Я вздохнула, представляя, что моим первым мужчиной станет граф де Бомарше, и хихикнула. Истерически.
— Мотылёк, не пугай меня. Молчишь с видом перепуганного хомячка, а теперь ещё как-то хихикаешь недобро, — с лёгкой улыбкой на лице Третьяков шутит, но его взгляд вполне серьёзен.
— Извини, Лев. Это от эмоций. Нервное, — поясняю как могу, не в силах произнести правды.
— Нам осталось ехать минут пять, так что в сокращённой форме вполне успеешь поделиться своими … нервами.
Граф не приказывает, но чувствую, ответ желает получить в любом случае.
Как ему сознаться в собственной недалекости-то?!
— Лев, это личное. Давай на будем.
— Лар, действительно, давай не будем. Говори.
Я уж успела понадеяться на милость, но его «говори» как кнут.
Сложила руки на груди, чувствуя моментальное раздражение от его наезда на моё неприкосновенное. Что со мной творится?! То готова сама накинуться на мужчину, то уже хочется чем-то тяжеленьким стукнуть.
— Третьяков, насколько мне известно, ты сан батюшки не имеешь, поэтому каяться тебе в своих прегрешениях я не обязана.
Леонардо тихо смеётся.
— Лар, лучше сама расскажи, а то пытать стану, — продолжает издеваться надо мной этот противный граф Дракула. — Буду лютовать.
Мужской голос снова в конце хрипнет, словно в своих мыслях этот извращенец уже меня … пытает. Или себя?!
— Иголки под ногти? — уточняю, а сама из-под опущенных ресниц и кося взгляд тайком наблюдаю за ним.
— Нет, Илларионова, но поверь, стонать и кричать ты будешь точно также.
Верю. Так верю, что пропускаю вдох и судорожно сжимаю колени.
Успокоиться! Не думать!
Блин, ведь он может. И я теперь даже не знаю, что хочу больше — рассказать или испробовать его пытки на себе.
— Может быть, за ужином. А куда именно мы едем? Уже недалеко до окраины города.
Лев наигранно хмурится и даже грозно смотрит на меня, но, изображая святую невинность, я старательно не реагирую.
— На этой окраине есть небольшой отель с ресторанчиком. Уютная атмосфера, хорошая кухня и минимум любознательных личностей.
— Звучит очень здорово, — искренне соглашаюсь с мужчиной.
— Вот и славно, Мотылёк! Мы с тобой почти нашли общий язык.
А вот тут уже вряд ли.
Глава 18
Лео
За ужином и даже десертом веду себя максимально прилично. Хотя до безумия хочется нарушить все правила и воспользоваться тем самым карт-бланшем.
Но рано.
— Спасибо за прекрасный ужин. Здесь изумительно готовят морепродукты, — нахваливает Лара, бросая на меня короткие взгляды через большое настенное зеркало гардеробной.
Стоя позади неё, помогаю надеть пальто и расправляю воротник, не забывая дотронуться пальцами до нежной кожи шеи и ещё до сих пор чуть влажных завитков волос.
— Пожалуйста, Мотылёк, — на автомате отвечаю ей, а сам завороженно скольжу пальцами в копну волос, кое-как скреплённых резинкой, которую тут же сдёргиваю.
— Лев, — слегка нараспев произносит моё имя, мило краснея. — Тут люди.
Прозвучало так, словно вокруг нас дикие мутанты, жаждущие именно нашей свежей крови.
— И что? — слегка массирующими движениями ерошу это пепельное великолепие.
— Они смотрят.
А теперь словно мы с ней крайне аморально в позе «69» прелюбодействуем на глазах ошеломлённой публики.
— Пусть … завидуют, — с улыбкой отвечаю, но руку из её волос вынимаю.
В лазурных глазах смущение и даже немного осуждение. Такая пуританка…
— У тебя волосы до сих пор влажные. Почему, когда приехали, не просушила до конца? — быстро меняю тему и тон на занудный. — Ещё заболеешь.
— Лев Николаевич, вот не надо! — подыгрывает Илларионова, делая от меня шаг в сторону выхода, но тормозит, замечая, что я ещё не оделся. — Вон ваш пиджак тоже крайне сырого вида.
Один- один. Хоть работники кафе пытались создать максимальные условия для просушки наших полумокрых тел, мы, видимо, оба торопились вернуться в зал.
— В следующий раз лично проконтролирую вашу сушку, мадмуазель Лара.
Получаю в ответ взгляд «А этот раз ещё будет?!», на что только киваю.
— Ладно, поехали, Мотылёк, а то время уже позднее, — бормочу больше самому себе, но девушка явно устала, поэтому надо бы убавить аппетиты своего тела, а именно его нижней половины.
Клара тут же прикрывает рукой рот и пытается побороть очередной зевок.
— Извини. Я в последнее время плохо сплю, — смущённо поясняет, когда я укладываю её руку на свой локоть.
— Понимаю. У меня та же проблема, — вздыхаю, так как причина моей бессонницы невинно шагает рядом.
На улице темно, и, едва мы ступаем на крыльцо, я чувствую, как ноги начинают скользить, а моя спутница тут же летит вниз. Перехватываю её ладонь, пытаясь удержать от спуска её милую попку по ряду ступеней.
— Ой! — вырывается у неё, уже сидя на пятой точке.
— Ударилась? Сильно болит? — поскорее пытаюсь поднять девушку, при этом стараясь не рухнуть поверх неё.
— Неа. Нормально всё. Спасибо. Боже, я как корова на льду, — нервничая и пытаясь балансировать, Илларионова очень старается держаться на своих двоих без моей помощи.
Прекращая этот балаган, вжимаю в свой бок хрупкое тельце, лишая художницу возможности отделаться от прикосновения ко мне.