Читаем Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему полностью

Он поехал по Оксфорд-стрит к Оксфордской площади. На светофоре зажегся красный свет, и Джордж затормозил так резко, что мотор снова заглох. Пот ручьями тек по его лицу. Казалось, что все это происходило в кошмарном сне. Позади себя он услышал настойчивые гудки. Он, оказывается, и не заметил, что свет на светофоре сменился на зеленый. Он снова нажал на газ. Машина рванулась с места. Он сбавил скорость и свернул направо на Портленд-стрит и далее к Риджентс-парку. В парке движения почти не было, и он успокоился. Джордж остановил машину и, закурив, обдумал дальше свой план. Он поедет по Парк-Лейн, а потом через Пикадилли к Баркли-Сквер, а оттуда — к Брунтом-стрит, потом свернет на Нью-Бонд-стрит, а оттуда — снова на Пикадилли. Было уже поздно, и он мог рассчитывать только на девушку, которая одна возвращается из ночного клуба. Выкурив сигарету, Джордж снова двинулся по пустынным улицам. Нервы его уже совсем успокоились. Правда, он нигде не видел одинокой девушки, которая бы искала такси. Он уже начал опасаться, что его план может рухнуть. Но когда он второй раз ехал по избранному им маршруту, то вдруг увидел на тротуаре девушку, которая махнула ему рукой. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы определить, что у нее была такая же фигура, как у Коры, и на ней был темный костюм. На голове была маленькая дерзкая шляпка. Когда она делала Джорджу знак рукой, на ней блеснуло золотое кольцо.

Джордж остановил машину и оглядел девушку. Во рту у него сразу пересохло. Было совершенно ясно, что она принадлежит к так называемому высшему обществу, к тем молодым женщинам, фотографии которых регулярно печатались в прессе, когда они бывали на приемах у леди такой-то и такой-то.

— Чанкс! — воскликнула она радостно. — Я поймала такси!

Иди же скорей!

«Черт возьми, — подумал Джордж, — она не одна…» Ему больше всего хотелось сейчас уехать, но она уже распахнула дверцу и ждала своего спутника.

— Иди же скорее, Чанкс! — снова воскликнула девушка, а потом повернулась к Джорджу. — Он сейчас подойдет. Мне нужно на Хайгет-Вилледжс.

В этот момент к машине подбежал молодой человек.

— Чудесно, Вэбс, — сказал он. — И как только тебе удалось! Вот уж, называется, повезло, так повезло. Почему ты не сказала портье, чтобы он поймал тебе такси?

— Больше всего я надеюсь на саму себя, — ответила она.

— И мне действительно не надо с тобой ехать? — спросил молодой человек. — Ты ведь знаешь, что мне это совсем не трудно.

Джордж не шевельнулся, надеясь на ответ.

— Конечно, не надо, — ответила незнакомка. — Ты всегда слишком бурно ведешь себя в машине, Чанкс, а сегодня для этого немного жарко.

Молодой человек рассмеялся.

— Ну хорошо, дорогая! Как хочешь. В таком случае до завтра!

— До завтра, — ответила она, села в машину и захлопнула дверцу. — Мэнор-хаус, Парквей, — сказала она Джорджу. — Вы знаете, где это?

Тот кивнул. Он дрожал от волнения. «Какая удача! — подумал он. — У нее как раз такая фигура. Что же будет дальше?»

Это было по ту сторону Хэмпстед-хаус. Место удобное для выполнения его плана. Здесь в это время не встретишь ни одного человека. А у него был пистолет, и он был уверен, что с помощью «люгера» добьется своего. Пока он ехал, слышал, как она что-то тихо напевает сзади. «Беззаботная и избалованная, — подумал он. — Дочь богатых родителей». До места оставалось недалеко. Где-то вдали часы пробили четверть первого. Он должен поспешить. Скоро его начнет искать полиция. Джордж ехал до тех пор, пока не увидел в лунном свете несколько деревьев, стоящих на обочине дороги. Он повернул ключ зажигания. Мотор крякнул и замолк. Машина по инерции проехала еще несколько метров и остановилась под деревьями.

— Почему мы остановились? — спросила девушка. — Что-нибудь не в порядке?

Джордж надвинул шляпу на лоб.

— Бензин, — буркнул он. — Прошу меня простить, мисс, но я забыл заправиться.

— Как глупо! — сказала она и открыла дверцу. — Наверное, мне придется идти пешком. Но ничего, тут недалеко. А что же вы теперь будете делать?

Джордж был удивлен, что она поинтересовалась его положением. От девушки из общества он этого не ожидал.

— Как-нибудь выберусь, — ответил он, держа руку на рукоятке пистолета.

— Если пойдете со мной, — сказала она, — то я смогу предложить вам канистру бензина. Вам же нужно добраться до города, а это далеко.

Если бы она не была так приветлива! Если бы она накричала на него! Тогда ему было бы намного легче. Его мысли вернулись к Коре. Он должен это сделать! Он не должен возвращаться с пустыми руками! Джордж украдкой взглянул на одежду девушки. Все было дорогое и ладно сшитое. Он был уверен, что оно придется впору Коре. Он даже представил себе выражение ее лица, когда он принесет ей эту одежду…

— Прошу вас не пугаться, — сказал он и вынул пистолет. — Это нападение!

Девушка уставилась на него. Потом перевела взгляд на оружие. Снова на него.

— О-о! — протянула она и замолкла.

Джордж держал ее под прицелом. Он пытался найти следы страха на ее лице, смену выражений, какую-нибудь реакцию, которая придала бы ему мужества. Но она, казалось, была совершенно спокойна.

Перейти на страницу:

Похожие книги