Читаем Ты - мое счастье (СИ) полностью

— Я предлагаю вам небольшое соглашение, мисс Блан, — хорошо, что голос звучал спокойно, не выдавая обуревавших его чувств, — вы уезжаете через три дня. Ваши подруги поручились за вас, — от этих слов щеки девушки вспыхнули алым, хорошо, хоть он не заметил. Что же стоило девочкам пойти на это унижение? — Мне не нужны скандалы ни здесь, ни в будущем, когда вы вернетесь в Лондон. Мисс Норлинг грозила привлечь отца, но вы и сами понимаете, чем это грозит в первую очередь вам. Моему отелю не нужна такая слава, хотя… «грязная» реклама тоже поможет привлечь клиентов. Поэтому, вот мое предложение, — он повернулся лицом к девушке, и она позавидовала его самообладанию. Ни тени сожаления или извинения на лице, тогда как Авриль бледнела все больше. Она вообще старалась дышать медленно, чтобы не грохнуться в позорный обморок, как девица викторианской эпохи. — Оставшееся время вы ведете себя прилично, — он сделал паузу, стараясь подчеркнуть свое отношение к ней, а у девушки от злости на него красные круги перед глазами поплыли. Да как он смеет говорить подобное?! — И я закрою глаза на ваше…

— Он пытался меня… — глухим от ярости голосом попыталась возразить она, но мужчина прервал ее тираду одним жестом.

— Довольно, мисс Блан. Если вы не хотите быть выставленной из отеля, а потом объясняться с подругами, пытаясь найти место для ночлега, то сделаете так, как я сказал, — безапелляционным тоном заявил Саммерсет, — и я прошу не так уж много, мисс Блан. Вы ведете себя… м-м сдержанно, удовлетворяя свои «потребности» за пределами «Аппартамент-отеля». И я умалчиваю о вашем… статусе в полиции.

Авриль пришлось схватиться за спинку кресла, чтобы не упасть. Ее лицо стало бледнее снега, но девушка постаралась проявить выдержку. Дэниал дернулся, чтобы помочь ей, но был остановлен взглядом синих глаз, в котором горела такая ненависть, что он чуть было не вздрогнул. Справившись с секундной слабостью, девушка выпрямилась, смело встречая его настороженный взгляд. Да, она не хуже его понимала, чем может закончиться этот скандал, если родители Бетти или Алисии узнают о нем. Как бы они хорошо не относились к Эви, но она не принадлежала к их «кругу». Как бы ни храбрилась Бет, говоря мистеру Саммерсету, что ее отец в своем журнале напечатает статью, которая испортит репутацию Саммерсету, она также понимала, чем закончится эта «история». И ей, и Алисии родители просто запретят общаться с Авриль. А мама? Что будет с ней и ее мечтой, если разразится скандал? Кто отдаст дочь в балетную студию к мастеру, чья дочь имеет репутацию шлюхи.

— Хорошо, мсье Саммерсет, — с трудом произнесла Авриль, пряча полыхавшие гневом глаза за опущенными ресницами, — я принимаю ваше… «предложение», — Господи, как пафосно звучит, — хотя мне стыдиться нечего, и все ваши домыслы обо мне… только ваши. Я делаю это только потому, что мне дорога дружба с мисс Норлинг и мисс Корк…

— Рад, что вы поняли это, Авриль, — спокойно произнес Дэниал, а вот девушка дернулась от произнесенного ее имени, как от удара. Мужчина реакцию заметил, но промолчал.

-… и скандал, которым вы мне грозите, ударит в первую очередь по ним, — не обращая внимания на его фразу, спокойно продолжила Авриль. — Но, уверяю вас, мсье Саммерсет, придет тот день, когда вы на коленях станете вымаливать у меня прощение за свои слова. Вы попросите его, — она снова «открыла» взгляд, но теперь в нем плескалось ледяное презрение к нему, — но не получите. Я могу идти? Наш разговор завершен?

Дэниал смотрел в ее синие бездонные глаза. Его удивил ответ девушки, и та чистая, незамутненная уверенность в своих словах. В груди странно кольнуло, что мужчина немного поморщился. Совесть, что ли?! — усмехнулся он в душ е.

Мужчина отошел от окна, медленно обошел стол и остановился за спиной Авриль, которая мгновенно застыла, не понимая, что он собирается сделать. Паника медленно сменила былую уверенность, но девушка старалась не показать своего страха. Дэниал уловил изменения в ее поведении и лишь слегка улыбнулся.

— Вы случайно не предсказательница? — тихий насмешливый голос прозвучал над самым ухом девушки, обдавая его жарким дыханием.

Она призвала все свои силы, чтобы не вздрогнуть и не отшатнуться. Девушка по-прежнему, не отрываясь, смотрела в окно, только сжала посильнее руки в кулаки. Дыхание мужчины теперь щекотало кожу на шее, а по спине толпой бегали мурашки. Что удивительно, но она не чувствовала отвращение, как вчера, когда Ларс точно также стоял за ее спиной. Сейчас странный клубок жаркого пламени скручивался где-то возле пупка, постепенно опускаясь вниз. Авриль постаралась сделать шаг от мужчины, но не смогла. Ноги налились тяжестью, сердце сначала пропустило удар, а теперь стучало, как бешеное. Что делать? Что же делать?!

— Я…

— Может, вы уже знаете, что сейчас произойдет? — тихим шепотом продолжал Дэниал, а его рука заскользила вверх по ее позвоночнику, при этом, совершенно не касаясь футболки девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги