— Прошу, посиди с нами. — Обратился Блейк к девушке. — Я как раз благодарил Рика за спасение Пенни — я не устану это делать.
— Как и я. Мистер Граймс, вы наш общий герой, — произнесла девушка, наливая кофе в фарфоровые чашки.
— Просто Рик, — смутился бывший коп, смотря на Мишонн и робко улыбаясь.
Филипп, пригубив кофе, сообщил:
— Вообще, я тебя позвал не только ради отличного кофе и выражения искренней признательности. Я навел некоторые справки… Жизнь обошлась с тобой не очень справедливо, смею заметить.
Рик, внутренне сжавшись от стыда, ответил:
— Я сам виноват в том, что произошло.
«К чему недавно приехавшему в Брукехейвен дельцу и, очевидно, политику, бывший коп, прославившийся злоупотреблением алкоголем и женой, сошедшейся с лучшим другом?»
— Тем не менее ты пострадал… и я хочу помочь, — вкрадчиво начал Филипп, внимательно следя за реакцией собеседника.
Лицо Мишонн было непроницаемым, но Рику показалось, что она хотела возразить.
«Не нравлюсь я? Или то, что Блейк хочет помочь?» -подумал Граймс.
— Не совсем понимаю, о какой именно помощи идет речь, — осторожно произнес Рик, наблюдая за Мишонн, плотно сжавшей губы и так и не притронувшейся к кофе.
— О работе, разумеется. У меня есть для тебя два варианта, выберешь тот, что больше придется по душе, — Блейк казался очень довольным.
«Никогда не доверяй незнакомцу, предлагающему решить твои проблемы», — внезапно всплыли в голове слова отца.
— Звучит… интересно. Я внимательно слушаю.
***
После праздничного ужина, она испытывала желание разрыдаться и одновременно расхохотаться над абсурдностью ситуации, в которой они оказались. Если бы она не приехала сюда… она бы не узнала, что у Сэма есть кузина, а у его отца — жена. Сейчас она ясно понимала, что нужно действовать в интересах сына, отодвинув на второй план собственные переживания. Она и Дэрил чуть позже встретятся и все обсудят, а еще расскажут правду Сэму.
Кэрол ни в коем случае не собиралась лишать ребенка отца и других родственников, если они оба захотят общаться.
— Кэрол? — шепот Андреа заставил ее вздрогнуть.
— Да?
— Боюсь, у меня плохие новости… — Андреа Диксон выглядела по-настоящему расстроенной.
Вскочив с кровати в гостевой комнате, она накинула любезно предоставленный халат и, немного щурясь от полоски света, проскользнула в коридор и прикрыла дверь, чтобы не разбудить сына.
— Что такое, Андреа?
— Мне звонил Хершел Грин. Я так сожалею… — сочувственно прошептала блондинка.
Кэрол покачнулась, одними губами прошептав:
— Папа…
— Твой отец… он умер сегодня. Ты не взяла телефон… они не знали, где тебя искать, звонили всем подряд.
Кэрол тихо сползла по стене, сдерживаясь, чтобы не завыть в голос.
— Боже, мне так жаль, — Андреа присела рядом, осторожно погладив ее по плечу.
— Через полчаса проснется Сэм… чтобы открыть подарки вместе с Эшли. Как я могу ему сказать… сказать, что…
— Не говори, — незаметно подкравшийся Мэрл отбросил свое привычное злорадство, — оставь пацана с нами, а сама сгоняй туда… я подброшу. Потом вернешься, заберешь и все скажешь. Годится?
Кэрол, смахнув слезы, встала.
— Годится. И… спасибо, Мэрл.
Диксон пожал плечами, проворчав:
— Да было бы за что.
В машине она долго молчала, прокручивая в голове последний разговор с Питером.
«Папа, я снова опоздала. Мы так мало времени пробыли вместе… а теперь уже поздно. Поздно для всего», — думала Кэрол, невидящим взглядом провожая знакомые дома и магазинчики родного города.
— Слушай, куколка, мы как лучше хотели. Для пацанчика. Дэрил в наших краях редкий гость… пусть хоть раз малец отца увидит, а? — тихо проговорил Мэрл, косясь на женщину.
— Редкий, говоришь? — в голове у Кэрол был полный сумбур, но отвлечься было нужно.
Чувство вины и потери стремительно нарастало.
— Ну да, он свалил вскоре после тебя. Не смог тут жить. Я бы знал, что ты… блин, пустил бы к нему. Он так ждал тебя, а я решил, что хватит, на нем же лица не было, особенно после того, как узнал что ты его на учебу и какой-то там конкурс променяла.
— Что? — медленно проговорила Кэрол. — Какой конкурс? Я же не участвовала…
— Херня какая-то, — Мэрл нахмурился, — мелкая Грин его вовсю окучивала, как ты уехала и пела, как удачно ты там устроилась, чуть ли не свою картинную галерею открываешь скоро.
— Ничего я не открыла. Я даже колледж бросила… из-за ребенка, — немного покривила душой Кэрол. Она просто больше не видела ничего вокруг, что бы ей хотелось запечатлеть на бумаге.
— Кто-то хорошо постарался, чтобы вы возненавидели друг друга… включая меня, — задумчиво сказал Мэрл.
«Но кто? Бет? Папа… неужели это ты?», — Питер Мэтлок не скрывал, что был бы рад, если бы она бросила Дэрила.
— Я подумаю об этом потом, хорошо? Мой отец умер… мой сын неожиданно узнал, что у него есть отец. Слишком много, чтобы искать неведомого интригана, — немного резко отозвалась Кэрол.
***
— Умер, говоришь? — Дэрил покачал головой. — Жаль. Наверное.