Кайла думала о том, как люди сами все усложняют, рассеянно ковыряя вилкой салат. Слева от нее сидел хмурый Мэрл, уже снявший костюм Санты, вволю повеселив Эшли и Сэма, справа — насупленный Дэрил, сверливший жгучим взглядом сидящую напротив бледную Кэрол, когда думал, что она этого не видит. Не то, что бы ей самой было плевать, что ее муж все еще любит другую, но только ревность определенно не была тем, что она испытывала прямо сейчас. Как свидетельствовал ее нелегкий опыт, лучшее, что люди могут дать друг другу — дружба и забота. Они были друзьями тогда и останутся ими теперь. И уж она позаботиться о Дэриле, отплатив ему сторицей за то, как он заботился о ней.
— Мама, а Сэм же останется у нас, чтобы открыть утром подарки? — неожиданно раздался звонкий голосок Эшли.
Андреа вздрогнула, обменявшись с Кэрол беспомощными взглядами.
— Конечно, останется, иначе Санта заберет обратно его три подарка, — сказала Кайла, подмигивая Мэрлу.
— Три? О, мама, мы так и сделаем, да? — Сэм, судя по его личику, был переполнен восторженным нетерпением.
— Хорошо, милый, если никто не возражает, — медленно произнесла Кэрол, посмотрев на Дэрила и тут же опустив глаза, заметив его напряженный взгляд.
«Зачем он так смотрит на меня? Как я смогу еще хотя бы полчаса находиться с ним в одной комнате, когда он так на меня смотрит?»
— Я только за, — произнес Мэрл, выразительно глядя на жену.
— Конечно, Сэм, оставайтесь вместе с мамой. Гостевая комната свободна, — Андреа мило улыбнулась мужу.
— А вы разве не…? — запнувшись, начала Кэрол.
— Нет, мы живем в гостинице, — отозвалась Кайла.
— Но дядя Дэрил, я думала ты вместе со мной будешь открывать подарки! И с Сэмом — вы же первый раз отмечаете Рождество вместе! — расстроилась Эшли.
Мэрл выразительно закатил глаза.
— Почему Дэрил будет открывать со мной подарки, мама? — удивленно произнес Сэм.
Прежде чем кто-то смог вмешаться, Эшли, снисходительно улыбаясь мальчишке, сказала:
— Он же твой папа, глупенький! А папы всегда открывают подарки и помогают потом собрать железную дорогу. Ой, там же железная дорога, Дэрил? Я, кажется, испортила Сэму сюрприз…
Кайла, вскочив, схватила Эшли за руку:
— Дорогая, я чуть не забыла, ты должна помочь мне упаковать подарок для твоей мамы!
— Да, куколка, я тоже кажется забыл в машине сливки для пирожных, — Мэрл поднялся, утащив молчаливую Андреа.
— Мама… а разве Дэрил… мой папа? — прошептал Сэм. — Ты же сказала, что папа уехал далеко-далеко и не может вернуться, чтобы увидеть меня.
— Так и было, малыш. Твой папа не мог вернуться, у него были дела. — Кэрол понятия не имела, что сказать сыну, тем более, что Дэрил, прищурившись, похоже тоже ждал ее пояснений.
— А почему ты не говорила, как его зовут? И почему у меня фамилия как у Эда?
— Потому, что когда я вышла замуж, я взяла его фамилию и ты тоже, — еле выговорила Кэрол.
— И какая же у вас фамилия? — Дэрил с трудом сохранял видимость спокойствия.
— Пелетье.
— Красивая. Но мне больше нравится дедушкина. А какая у тебя фамилия? — обратился Сэм к Дэрилу.
========== Глава 8. Конец или начало ==========
Ему снился сон. Как будто была жива его жена и они все вместе собрались на свадьбе Кэрол. Дочь в белоснежном платье сияла неземным счастливым светом. Он чувствовал, как слезы радости увлажнили глаза. От волнения задрожало сердце. Питер попытался сделать вдох и с ужасом понял, что не может этого сделать, ставший вмиг колючим и тяжелым воздух не проходил в измученные легкие.
Он проснулся и понял, что это конец.
«Прощай, Кэрол! Я так люблю тебя, дочка. Я правильно поступил, ты потом поймешь, знаю».
Старик улыбнулся и прикрыл веки.
Утром Бет, как обычно, зашла узнать, не нужно ли чего мистеру Мэтлоку и подать завтрак.
— Доброе утро! — тихо постучав, она нахмурилась, не слыша ответа. Обычно Питер просыпался рано и они болтали, пока девушка наливала чай.
— Вы уже проснулись? Мистер Мэтлок? — испугавшись, Бет все же решилась зайти.
Поднос с грохотом выпал из ее рук.
— Питер? что случилось?! — Хершел неожиданно резво для своего возраста вбежал в комнату, услышав шум.
— Папа… кажется, он умер, — прошептала девушка и по ее щекам заструились слезы.
Грин дрожащей рукой проверил пульс.
— Звони доктору, Кэрол и адвокату. Сообщи… что… — севший голос отказывался повиноваться и старик рухнул в кресло, силясь сдержать рыдания.
Его лучший друг больше никогда не поговорит с ним.
Бет вышла из комнаты, сжимая в руке телефон и позабыв убрать разлитый кофе и рассыпавшиеся тосты.
«Что же теперь будет? — думала девушка, — выполнил ли он то, что обещал мне?»
***
Рик был удивлен, когда Филипп Блейк, отец спасенной им девочки, позвонил ему и пригласил выпить кофе у него дома.
— Мистер Блейк, я не думаю, что сделал что-то особенное. Мне просто повезло оказаться ближе, любой мог бы… — начал Рик, оказавшись в элегантной гостиной.
— Но именно вы спасли мою дочь и мне не хватит слов, чтобы выразить свою признательность. А, вот и кофе! — воскликнул хозяин дома, увидев Мишонн с подносом.
— Я не уверен, что заслуживаю так много внимания, — пробормотал Граймс.