Читаем Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996 полностью

Другие вопросы еще обсудим. Продается ли моя книга в США? Должна бы, но мне проще отправить экземпляры лично. Если ты напишешь адреса, я разошлю экземпляры всей, кому это, по-твоему, может быть интересно. Что еще? Другие вопросы обсудим позже. Так приятно говорить с тобой снова. По телефону было странно, потому что мы никогда так не делали, но здорово было снова услышать твой голос.

* * *

Дата: среда, 23 августа 1995 г, 13:20:34 +1000 (EST)

От: Маккензи Уорк [email protected]

Кому: [email protected]

Тема: Re: неоконы

Я думаю о Джармене так же много, как о Пазолини, и пытаюсь сопоставить *обнажение* с *трансгрессией*. Я это взял из разговора с Майклом Хардтом на «Виртуальном будущем», он дал мне исследовательскую работу о стихотворении Пазолини про распятие. Это понятие обнажения, по-моему, интересно, потому что оно выводит распятое мужское тело из пространства трансцендентности. Это чистая имманентность тела, которое становится самим собой, разворачивает себя *без отсылки* к другому. Оно просто есть, для себя. Если это происходит с женским телом, другой апроприирует его как объект. Но если это мужское тело, то в каком-то смысле оно защищено от объективации, потому что к нему прилагается трансцендентный миф. Даже раскрывая сокрытое имминентное[29] сладострастие, скрываясь в пространстве трансцендентного мифа, оно использует этот миф как укрытие, чтобы защитить тело, и таким образом становится объектом для другого. (Как часто бывает у Жене, например.) Какова этимология слова «сладострастие»? По-английски voluptuousness — это странное слово. Как оно появилось? Посмотрю позже. Я очень верю в этимологию…

Как может тело стать чем-то самим по себе, как чистая имминентность, не имея отношений с другим? Вот в чем вопрос. Стюарт Гуд в _Теораме_ намекает на последователей Спинозы, но считает, что это просто вопрос стиля. Однако можно пойти дальше…

* * *Рисунок Кэти Акер. Копия гранок «Киски, короля пиратов», которые она подарила Кену Уорку в Сан-Франциско*

* Киска, король пиратов / крысы едят всё / Кэти Акер /

в мертвую трясину костей и живых глаз / (я) / ххх ххх кладбище парочек в океане/ территория мертвых скунсов / правила владения / будь со мной / затонувшее пиратское судно / злобные крабы / жду тебя / секс / коробка / мы тут не пользуемся словами.

* * *

Дата: понедельник, 12 февраля 1996 г. 12:57:26 -0800

От: [email protected]

Кону: [email protected]

Тема: Re: еще один день на каторге

Прочитала это только что за завтраком; я тоже возвращаюсь из Зирмы; в памяти: дирижабли свободно летают прямо за моим окном; улочки с магазинами, где морякам делают татуировки; поезда метро, полные тучных женщин, изнывающих от повышенной влажности. С другой стороны, попутчики мои клянутся, что видели всего один дирижабль, который парил среди городских шпилей, одного татуировщика, который раскладывал в лавке иглы, чернила и рисунки для наколок, и одну тучную женщину, что обмахивалась веером на платформе в ожидании поезда. Память избыточна; она повторяет знаки, чтобы город начал существовать.

Каждый раз, когда тебе снится, что я тебя трахаю, вот что случается.

<p>Послесловие Джока Кинзеллы</p>

Привет, К

Я забросил свое академическое предисловие к изданию переписки — и решил, что имейл (как сказала Акер: «Не очень-то академичный имейл»), который может стать введением или послесловием (на твой вкус), лучше и честнее покажет или даже олицетворит ваш с Кэти Акер е-пистолярий.

Ниже тебя ждет много нарушений канона, в частности — безумное количество скобок, и адресат этого письма (ты?) будет меняться (а как же иначе… да?), но что нам говорит об этом Акер? «То, что написано в скобках, — просто провал» …помнишь, у нее это было от сотен километров на мотоцикле, ну а я бродил в кустах под солнцем Уитбелта — и вот!

Перечитывая Акер, я наткнулся на следующее: «Прости, Кен; пожалуйста, будь моим другом». Я это понимаю. Уверен, я знаю, что это значит, помимо очевидного. Ей действительно нужен друг. Не друзья, у нее они есть, а настоящий друг. Возможно, у нее много настоящих друзей, но не тот самый, единственный друг. Может, это ключ к вашей переписке? К почти-что-любовным письмам о культурном проскальзывании и утверждении? Глубинное желание соединиться: воздушным, ризоматическим, физическим, текстуальным путем.

Перейти на страницу:

Похожие книги