Читаем Ты, он, Луна и Солнце полностью

Согласись, в уникальный любовный коктейль твоего приготовления нужно добавить определенные ингредиенты, не перепутав виски с молоком, в необходимом количестве – ни каплей больше или меньше, да и сами ингредиенты должны быть особенными и уникальными, в нужной пропорции чувства и действия, движения и тишины.

Итак, стихии! У великого О. Хайяма есть удивительные строчки:

«Ты прежде мог не спать, не пить, не насыщаться.

Стихии в том тебя заставили нуждаться.

Но все, что дали, – вновь отнимут у тебя.

Дабы свободным ты, как прежде, мог остаться».

Рождение мужчины в одной из них делает его мир уникальным и непохожим на любой другой. Под знаком Огня рождается сильный, подвижный, часто неуравновешенный мужчина с холерическим темпераментом, наделенный буйством энергии и способностью чувствовать ярко. Вода наделяет своих детей не менее сильным темпераментом и волей, но другого характера. Уравновешенные и флегматичные, ее мужчины несут печать таинственных знаний, эмоций, желаний. Мужчины Воздуха – воплощенный ветер перемен! Это сильные, уравновешенные сангвиники с чрезмерно активным разумом, с потрясающим запасом будоражащих идей, неиссякаемой фантазией и миллионом интересов и идей. Недаром статистически лауреатами Нобелевской премии чаще становятся именно мужчины Воздуха. Мужчины Земли – земная твердь, звучащая во всем. Меланхоличный темперамент, приписанный этой стихии, здесь при кажущемся твердом, надежном и спокойном характере дает инертный тип нервной системы, глубокое понимание устройства материального мира, его законов и свойств. Мужчина Земли как воплощение долгожданного острова среди бушующего океана хаоса, фаворит и страж реальности, созидающий и оберегающий. Аминь!

Как же не похожи друг на друга представители четырех стихий! Здесь, как в известной пословице – что одному хорошо, другому смерть. Для того женщине и дан механизм обостренной интуиции, дабы не потеряться в этих четырех столпах. Знание стихии, настройка на душевную организацию твоего партнера позволит тебе легче и без потерь войти в его мир, раскрыть свои желания и стремления в надежде быть понятой, оцененной по достоинству и любимой. А если добавить, что внутри каждой из стихий есть ещё как минимум двенадцать различных психотипов, их цветов да оттенков, то сердечко так и зайдется от страха перед темным лесом отношений. И все же прогресс дошел до раскрытия путей-дорожек в самом закрытом и непроходимом лесу мужского мироздания.

Помнишь три кита мужского счастья? Правильно: любовь, поддержка и секс.

Так вот, даже если среди них нет пункта «обрести женщину мечты», мы можем-таки ввести его красной строкой вне списка. Как? Очень просто: стать той самой музой-вдохновительницей на его пути-дороге к себе любимому; превратиться в путеводную звезду, незаменимую и желанную. Благодаря тонкому путеводительству по картам земного мира, ты быстро обретёшь статус желанного трофея, того, что твой избранник непременно заметит и возжелает сделать своим во что бы то ни стало. Ибо помни: мужчина – это мальчик, сосланный во взрослую жизнь. А мы, дорогие спутницы, не будем мешать ему играть в свои игры. Не будем, но непременно станем вместе с ним счастливым союзом мужчины и женщины, не изменяя себе и оставаясь верными своим глубоким и таинственным мирам.

Люби играючи да умеючи! Мы, женщины, наделенные мудростью сказочных Елен да Василис от астрологии, вместе распутаем клубочек к сердцу его, желанного. Клубочек тот волшебный сейчас в твоих руках. Страница за страницей, капелька за капелькой, догадка за догадкой – глядь, а в руках у тебя ни больше ни меньше как ключ от счастья. Согласна? Тогда, благословясь, в путь-дорогу за ключами от женского счастья!

Для этого мы будем учитывать положение его личных планет (Солнца, Марса и так далее) в знаках зодиака. Мы привыкли использовать под понятием принадлежности к тому или иному знаку зодиака положение Солнца в день рождения мужчины (или женщины, разумеется). Но это не единственный аспект. Ибо важно еще и положение других планет в его карте рождения.

Так как знаков зодиака всего двенадцать, их можно сгруппировать в четыре категории в соответствии с принадлежностью к стихиям, каждая из которых обладает определенными чертами, так что мужчины каждой группы отличаются общими ориентирами в жизни, имеют схожие привычки и ценности.

Конечно, его Солнце в знаке зодиака может иметь аспекты и к другим планетам, что будет добавлять свои нюансы, но все же мы сможем найти так много общего в мироощущениях представителей одной группы.

Знаки Огня: Овен, Лев, Стрелец.

Знаки Воздуха: Близнецы, Весы, Водолей.

Знаки Земли: Телец, Дева, Козерог.

Знаки Воды: Рак, Скорпион, Рыбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика