Читаем Ты прекрасна! полностью

– Мы бы хотели узнать о нем больше, – сказала Лейси.

– Мы нашли отпечаток его ладони на цементной ступеньке! – закричал Генри звенящим от волнения голосом. – Моя ладонь как раз туда помещается.

– А еще мы видели его фотографии и рисунки, – продолжала Лейси. – Тимоти, судя по всему, был смышленым маленьким мальчиком. Как и мой Генри.

Малыш ухмыльнулся и заявил:

– Мы оба любим играть в мяч.

Эти слова напомнили Лейси о Бо. И о том, что надо будет записать Генри в бейсбольную команду.

Тут Нэнси взяла из шкафа альбом и проговорила:

– Вот, взгляните. Здесь тоже есть его фотографии. – Она села на диван между гостями, положила альбом на колени и принялась медленно перелистывать страницы. Перед глазами Лейси и Генри оживала семейная история. – Вот это, – она указала на молодую пару на фотографии, – мои тетя и дядя, приемные родители Тимоти.

– Приемные родители? – Лейси была заинтригована. – Но у него же фамилия Бреннер.

– Они растили его с младенчества. И такова была неофициальная договоренность между тетей Идой, дядей Томом и родителями Тимоти. Они обещали растить его под своей фамилией, пока его настоящие родители не встанут на ноги и не смогут забрать его. На это им потребовалось шесть лет. Знаю, сердце тети Иды было разбито, когда Тимоти забрали. Она-то надеялась на то, что этого никогда не случится. Но эти люди были друзьями дяди Тома, так что она ничего не могла поделать.

Лейси вздохнула.

– Даже представить себе не могу, как тяжело ей было расставаться с ребенком. Наверное, поэтому она так тщательно хранила все мелочи, напоминавшие о нем.

– Да, вы правы… – в задумчивости протянула Нэнси. – Воспоминания… Она хотела сохранить память о мальчике, но ей тяжело было каждый день видеть все, что о нем напоминало.

– Но со мной же так не будет, правда, мама? – Генри с тревогой взглянул на Лейси.

– Нет, милый, это абсолютно исключено! – Она погладила мальчика по голове. – Ты со мной навсегда.

Генри радостно заулыбался, и женщины молча переглянулись.

– Надеюсь, вы еще зайдете ко мне, – сказала Нэнси, обращаясь к Генри. – Мне нравится беседовать о своей семье с людьми, которым это интересно.

Генри даже подпрыгнул от возбуждения.

– Я хочу прийти в гости! Очень хочу! – закричал он.

– Мы с удовольствием к вам придем. – Лейси с благодарностью улыбнулась хозяйке.

– Вот и хорошо. А сейчас давайте досмотрим фотографии, а потом вы попробуете моего домашнего печенья.

– Как замечательно! – выкрикнул Генри. А Лейси почувствовала, что у них с сыном появился новый друг.

В альбоме было много фотографий Тимоти с приемными родителями. Они играли на песке, веселились на пикниках, смеялись.

– После того, как мальчик уехал, он ни разу сюда не возвращался, – сказала Нэнси. – Правда, присылал рождественские открытки, но тете Иде казалось, что его семья старалась свести контакты к минимуму. Прошло время, и детские воспоминания поблекли. Это естественно для маленького мальчика. Но знаете, у меня есть фотография взрослого Тимоти.

Нэнси перевернула страницу и указала на фото взрослого мужчины, обнимавшего маленькую девочку. А Лейси вздрогнула – и замерла.

– Однажды он приехал со своей маленькой дочкой, – продолжала хозяйка. – Он сказал тете Иде и дяде Тому, что никогда не забывал их, и решил показать дочери места, где был счастлив. К сожалению, спустя месяц после того, как была сделана эта фотография, он погиб. Взрыв на военной базе, где он служил. Его похоронили со всеми воинскими почестями на военном кладбище в Арлингтоне. Старший сержант Тимоти Джон Кларк.

Лейси разрыдалась.

– Боже мой! – Нэнси вскочила на ноги. – Что с вами?

Лейси не могла вымолвить ни слова.

– Знаю, это печально, – сказала Нэнси. – Но что поделать?.. К счастью, тетя Ида и дядя Том узнали, что Тимоти любил их. Через несколько лет после этого визита они тоже умерли.

– Мама! – завопил Генри и подбежал к ней. – Что с тобой, мама?!

Лейси безутешно рыдала.

– Я в порядке, – с трудом проговорила она тут же – и снова зашлась в плаче.

– Думаю, вам надо выпить чаю, – сказала Нэнси.

Лейси помнила тот день на песке. Правда, очень смутно. Ей было всего три года. Но она запомнила волны. Волны и руки отца. А это платье сшила ей Шина – платье с большой красивой бабочкой на груди. Потом Лейси надевала его на Девру и всякий раз повторяла себе, что мама любит ее, раз уж сшила ей такое красивое платье.

– Мама, мама!.. – Генри тоже был готов расплакаться.

Лейси крепко обняла сына и пробормотала:

– Я в порядке, милый. – И уже увереннее добавила: – Мы с тобой в порядке.

Нэнси вернулась в комнату не с чаем, а с рюмкой хереса.

– Вы должны объяснить, в чем дело, – сказала она. – Но сначала выпейте это.

Лейси проглотила херес, даже не почувствовав его вкуса. Вздохнув, она сквозь слезы улыбнулась малышу и выпрямилась.

– Маленькая девочка на фотографии – это я, – сказала она дрожащим голосом. – А Тимоти… – Этого человека она знала под именем Джон Кларк – так его называла Шина, показывая Лейси старые армейские фотографии. – Тимоти – это мой отец.

Глава 33

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Только моя
Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак. Вулф поклялся себе, что никогда не воспользуется отчаянным положением Джессики и не принудит ее к исполнению супружеского долга. Но о каких клятвах и каком принуждении может идти речь, если страсть, точно магнит, притягивает двоих друг к другу?

Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы