Читаем Ты сказала, что это сработает полностью

– Ну что, пойдем за псом, – сказала Холли с выражением книжного червя, которого отрывают от электронной читалки и загоняют в группу поддержки.

– Арахис, мы идем! – воскликнула я с энтузиазмом, не дотягивающим до Саммер, но на несколько порядков выше, чем у Холли. Я заметила, что Холли редко называла Арахиса по имени, но было ли это намеренно или просто ХОЛизмом, я не знала.

Саммер провела рукой по приборной панели и скривилась.

– Эта колесница не достойна столь благородной миссии.

Холли проигнорировала ее, потому что мы уже проталкивались в тяжелые стеклянные двери приюта для животных. Невысокая женщина в футболке с надписью «Моя собака умнее тебя» подняла голову и спро- сила:

– Ищете пушистого друга?

Все еще на взводе от общения с Саммер, я вос- кликнула:

– Да!

Холли хмуро покосилась на меня. Женщине за стойкой она сказала:

– Мы ищем большого пиренея, больного диабетом, которого привезли сюда несколько дней назад.

– Арахис. Его зовут Арахис.

Я пристроилась рядом с Холли у стены. Полосатый кот, свернувшийся калачиком на флисовой лежанке, не мигая смотрел на меня.

Женщина опешила, ее слишком выщипанные брови поползли вверх, но не спасовала перед нашим на- пором:

– Я знаю, кого вы имеете в виду. Славный пес. Сегодня его отправили в «Пристанище Лучших Друзей». – Она запустила руку в ворот ярко-синей футболки и как ни в чем не бывало подтянула бретельку лифчика. – Из-за размера и заболевания найти ему дом вряд ли удастся.

– Что вы имеете в виду под словом «отправили»? – спросила я так резко, что кот встал, выгнул спину и пошел от меня куда подальше.

– Наш приют не умерщвляет животных. Когда к нам приезжают из «Пристанища Лучших Друзей», мы передаем им неперспективных собак, и отныне они живут там. – Женщина поправила на носу черные пластиковые очки. – Дело не в Арахисе, просто найти дом для больших собак с диабетом очень трудно. К тому же он не щенок. Всем подавай щенков.

– Ясно. А какой адрес? Мы съездим за ним, – сказала Холли.

Я была благодарна Холли за решительность. Я не могла представить, как буду писать Брю-Дрю или Кэти о том, что Арахиса у нас нет.

– Минуточку. – Женщина принялась щелкать мышкой, глядя в экран. – Вот, нашла. 500, Энджел-Каньон-Драйв, Канаб, Юта.

– Юта? – вырвалось у меня. – К пяти мы туда точно не успеем.

Холли бросила в мою сторону еще один неласковый взгляд.

Женщина замялась.

– Гм. Нет. Это далеко. Но место удивительное. Я ездила туда в начале этого года и работала волонтером в «Кроличьем Домике». Это изменило мою жизнь. Я влюбилась в Мистера Пиддлса и Кэтмандо. – Она указала на брюзгливого полосатого котяру на стойке. – Поедете за собакой, будьте начеку. Редко кому удается уехать оттуда без своры лучших друзей.

На моем телефоне высветилось сообщение от Брю-Дрю: Арахис на базе?

Я скривилась и закрыла телефон.

– Далеко до Юты? – спросила я женщину.

– Мимо Вегаса, за Аризоной. Кажется, я добралась часов за шесть. Поэтому была там всего один раз.

Холли вдруг оживилась и посмотрела на администраторшу.

– Шесть часов? Вы отправили старую больную собаку шесть часов болтаться по пустыне?

Женщина нахмурилась и сказала:

– Погодите, эту собаку бросили, а мы о ней позаботились.

– Точнее, избавились от нее.

– Нет. Она, точнее, он сейчас в лучшем месте. Ему там понравится. Там много других собак и есть где побегать.

Холли треснула ладонью по стойке и сказала:

– Мы приехали за собакой, а ее здесь нет.

Котяра на стойке поднял хвост, точно воздел средний палец, и повернулся к Холли задом.

– Полегче, тигр.

Прежде мне доводилось видеть Холли в бешенстве, но это было что-то новенькое. Я виновато улыбнулась женщине и сказала:

– Ладно, Холли. Придется переходить к плану Б.

– А может, подберем ей другую собаку? Ты же знаешь Кэти – она полюбит любую.

У женщины за стойкой отвисла челюсть.

Я потянула Холли к дверям и сказала:

– Ты что, прикалываешься? Предложить собачнику взять другую собаку – это все равно что предложить матери забрать из детского сада другого ребенка.

– Не драматизируй. Это не одно и то же.

– Только не для собачников. И потом, чем тебе не угодил Арахис?

– Дело не только в нем. Вообще в людях с домашними животными. Мы тратим на питомцев уйму времени и денег: спасаем, делаем дорогостоящие операции, покупаем лекарства. А в чем смысл?

Женщина за стойкой крикнула:

– Не мы их спасаем, а они нас!

Не успели мы выйти из стеклянных дверей, как за нами защелкнулся засов. С Холли заводить друзей или врагов получалось очень быстро. Я оглянулась через плечо на женщину, виновато приподняв брови, и тут послышался голос Холли:

– А где кемпер?

Глава 9

Миротворица

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы