Читаем Ты сказала, что это сработает полностью

Я кивнула. По мере того как мы приближались к птицам, их крики становились все громче, и я посмотрела на своих спутников, ожидая увидеть на их лицах признаки беспокойства. Джоэл открыл дверь, и откуда-то из глубины помещения послышался оглушительный вопль.

– Если бы кто-то так орал в обычной жизни, мы бы позвонили в 911, – засмеялась я.

Шерил и Джоэл обменялись взглядами, и Шерил, поджав губы, сказала:

– Они просто разговаривают друг с другом.

– Нет, я знаю. Я пошутила.

Кто-то схватил меня за локоть, и я услышала голос Гриффа:

– Шерил, я заберу у вас Саманту.

При виде Гриффа замужняя Шерил тотчас преобразилась.

– Как скажете, док, – просияла она.

Раздался птичий крик:

– Заткнись. Заткнись. Заткнись!

И Джоэл сказал:

– Хорошо, Ромео, хватит.

Когда мы были вне пределов слышимости, я сказала:

– Вы нравитесь Шерил.

– Она – ответственный волонтер, – сказал Грифф, не реагируя на мое замечание. – Я увидел, что вас записали сюда. Думаю, вам нужен опыт «Лучших друзей», в котором больше романтики, чем в «Саду по- пугаев».

Романтика? Как чувствовать? Как справиться? Надо пошутить.

– Но там Ромео, – сказала я.

– Обещаю устроить вам тет-а-тет с Ромео, – сказал он.

– Пожалуйста, скажите Ромео, что моя истинная любовь – это мороженое.

Я попыталась искренне рассмеяться, но смех прозвучал карикатурно громко, пока мой мозг обдумывал мысль: а может быть?

Глава 19

Милая леди

Мы с Гриффом пересекли парковку и двинулись по пыльной земле к уже знакомой ветеринарной клинике.

– Посетители нередко думают, что волонтерство здесь сводится к игре со щенками и котятами, но нам больше всего нужна помощь в уборке клеток и обслуживании. Это место держится на волонтерах. Не знаю, что бы мы без них делали.

«Ясно», – рассудила я. Он очаровывает всех волонтеров, чтобы подсластить пилюлю, поручая им скучную работу. Мимо пронесся гольф-кар, за рулем которого сидела молодая женщина в серой кепке, а рядом с ней ехал спрингер-спаниель. Уши пса развевались, пасть была широко открыта в улыбке. Гольф-кар врезался в проплешину, и женщина вытянула руку, проверяя, что с псом все в порядке.

Когда мы вошли в клинику, оказалось, что я – единственный волонтер при Гриффине. И я снова подумала про него. Почему меня волнует, что он обо мне думает. Что кто-то обо мне думает?

Сотрудник клиники, невысокий мужчина в очках, остановил Гриффина вопросом о расходных материалах. Я наблюдала за их беседой, пытаясь понять, что со мной происходит. Будь Мэдди здесь, я могла бы сконцентрироваться на воспитательном моменте, связанном с животными, или удостовериться в том, что она знает, где пообедать. Но ее не было, а у меня было время подумать о себе.

Другая сотрудница вылетела из клиники и тем самым вывела из задумчивости.

– Привет, Марси, – сказал Гриффин.

Женщина остановилась, выудила из кармана фартука записку и показала ламинированную карточку, которую я не могла прочесть. На женщине были парусиновые туфли с надписью «Веган» на каждой. Грифф прочитал сообщение на карточке:

– Клиника, затем «Собачий городок», – сказал он.

Женщина повернулась ко мне и протянула другую карточку, которая гласила: «Пока животные не могут разговаривать, я тоже не буду».

– О, – сказала я.

Женщина смотрела с вызовом, затем она сделала жест, точно поворачивала у губ невидимый ключ, и уда- лилась.

– Она не разговаривает?

Грифф глубоко вздохнул и сказал:

– Это отличное место для людей с твердыми убеждениями.

Когда мы вошли в клинику, у меня зазвонил телефон, напоминая о том, что мы в реальном мире, пусть даже по ощущениям – на самой его грани.

Я заглянула в сообщения. Мэдди, как по заказу.

МЭДДИ: Что мне делать в выходной?

Это был удар дуплетом: я испытала сразу и беспокойство, и восторг. Я не знала, что ответить дочери. Выходит, я научила ее спрашивать совета, а не слушать собственные желания? Мне хотелось сосредоточиться на том, что происходило непосредственно в эту минуту. Был ли у Гриффа интерес ко мне? Был ли у меня интерес к нему? Проснулась. Я проснулась.

– Я здесь недавно, а окружающий мир уже движется слишком быстро. Требует слишком многого.

– Именно так и происходит. Я думал, что буду здесь только для того, чтобы лечить, а теперь не могу представить, что вернусь к обычной жизни.

МЭДДИ: Ю-ху

Я: Сейчас не могу.

МЭДДИ: Грубо, мама

Я не ответила.



Когда Холли ворвалась в клинику, я складывала белье, стараясь по-буддийски спокойно воспринимать задержку с отъездом. Я только что решила связаться с Кэти по видеосвязи – мне хотелось увидеть ее улыбку, оценить цвет лица, успокоить себя. Я нашла место, куда пристроить телефон, но тут, точно в замедленной съемке, дверь со свистом распахнулась, возникло перепуганное лицо Холли и послышался ее пронзительный крик.

– Помогите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы