Читаем Ты сказала, что это сработает полностью

– Все ты знаешь, – сказала Саммер, не удосужившись взглянуть на меня. Ее мудрое детское лицо было обращено к звездам.

– Ладно. Я много об этом думала.

Я закрыла глаза и, не подумав, сказала:

– Это была передышка, но, может быть, и наказание. Не знаю, хватит ли меня на то, чтобы начать или закончить новые отношения. У меня нет навыков. Каким боком ни посмотри, я сделала себя несчастной и осторожничаю, чтобы не стать несчастной снова.

– О да, ты выглядишь счастливой, балансируя между желанием всего и бегством, – сказала Холли, но без своей обычной злобы. Она сказала это как прежняя забавная саркастичная Холли. Та, которой я нра- вилась.

– Эй, – сказала я и хлопнула ее по руке. И мы обе уставились друг на друга. Холли и я.

Потом Саммер шлепнула меня, я вскрикнула и увернулась от нее. Залаяла собака, и со стороны домиков послышался крик:

– Идите спать.

Саммер сделала большие глаза, и мы расхохотались этому увещеванию. Любитель собак, который хотел, чтобы другие животные пошли спать и перестали валять дурака.

– Не хочу обламывать кайф, но пора сматывать удочки, – сказала я.

– Согласна, – сказала Холли и прислонилась головой к ближайшей оштукатуренной стене домика. – Давайте составим список того, что нам нужно от Гриффина.

– Уже.

Мы все немного помолчали, а потом Холли сказала, указывая на меня:

– Этой шлюхе пора на работу.

Мы заржали и ржали до тех пор, пока на нас снова не наорали.



На следующее утро я проснулась после беспокойной ночи, проведенной на двуспальной кровати рядом с Саммер. Мои мысли мгновенно сосредоточились на Кэти и на том, как доставить ей Арахиса. Холли лежала под одеялом, а я перевернулась на бок и стала наблюдать за тем, как уже одетая Саммер мажет руки лосьоном.

– Отлично. Ты проснулась. Я записала вас, девочки, в волонтеры. Нам предстоит пройти краткий инструктаж, а потом мы отправимся на посты.

– Нет, – сказала Холли, точно уже давно не спала. – Я на это не подписываюсь.

– Я уже тебя подписала. Это место держится на волонтерах. Если ты сачканешь, у них не хватит рук.

Надо было отдать должное Саммер. Она раскусила аккуратную, ухоженную, сверхответственную Холли и поняла, какая та на самом деле. Холли никогда в жизни не стала бы манкировать обязательствами, даже если взяла их не по собственной воле. Мне уже приходило в голову, что Саммер – орудие высшей силы, посланное нам в наказание.

– Тебя, Холли, я записала к кошкам из-за очевидного сходства натур. К сожалению, Сэм, в «Собачьем городке» и в «Кроличьем домике» мест не было, так что ты с попугаями. Тебе там понравится. Они безумно крутые ребята.

– А ты сама где волонтеришь? – спросила Холли.

– У свинок, само собой.

– Почему «само собой»? – спросила я.

– Они помешаны на питании. И я помешана на питании. К тому же там мой кавалер. Он предоставляет мне свинские привилегии.

– Даже знать не хочу, что такое «свинские привилегии», – сказала я.

– А я бы тебе и не сказала. Ты бы не поняла.



На краткий инструктаж мы отправились с оравой других волонтеров, в числе которых было трио женщин в одинаковых рубашках, супружеская пара – на протяжении всего фильма о безопасности животных они держались за руки, и жаждавший общения мужчина с белым конским хвостом.

– Вы в первый раз? А у меня шестьдесят пятый. Больше всего мне нравятся кролики, но я часто бываю у кошечек.

Я собиралась пошутить насчет кошечек и проституток, но Саммер толкнула меня локтем. Я взглянула на Холли, которая писала сообщения и улыбалась, и мне показалось, что она улыбается людям в комнате, чудаковатой компании, в которую входили и мы. Даже спустя столько лет я знала, о чем думала Холли. Мы считали забавными одни и те же вещи, и хотя Холли не знала, что в данный момент я соединяю нас, я чувствовала себя ближе к ней.

Когда инструктаж закончился, фургон доставил нас к вершине каньона, и мы разделились. Я видела, как Холли зашагала в сторону «Мира кошек», сунув руки в задние карманы – это означало, что она стесняется. У меня сжалось сердце за нее, за обычно смелую Холли, которая лишилась привычной ей роли ответственной за всех. Видеть ее такой со стороны было все равно что заглянуть в родной город после долгого отсутствия. Все тамошние виды вызывали смешанные чувства любопытства и меланхолии, а город, которым была Холли, навевал скорбь и растерянность от утраты.

– Повеселись с котятами, Холли, – сказала я, но не настолько громко, чтобы она меня услышала.

Я направлялась в «Сад попугаев» с супружеской парой – они познакомились на волонтерстве и возвращались сюда каждый год на свою годовщину. Шерил и Джоэл были из Феникса и путешествовали в автодоме со всеми удобствами. Они были, если можно так выразиться, волонтерами-профессионалами.

– Саманта, да? – сказала Шерил. – Учтите: нельзя ставить миски попугаев вместе с мисками какаду. Перекрестное заражение мисок недопустимо. Учтите: никакого перекрестного заражения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы