Читаем Ты сказала, что это сработает полностью

Еще большим препятствием, помимо моей очень низкой привлекательности и самооценки, а также медлительности в интерпретации брачных сигналов, был, как я поняла, Дрю. В кои-то веки я думала о мужчине в романтическом ключе и надеялась, что он думает обо мне.

И было кое-что еще. Мне часто казалось, что если кто-нибудь – кто-нибудь – когда-нибудь снова проявит ко мне интерес, то я так несказанно обрадуюсь его вниманию, что упаду на спину, как послушный лабрадор. Ан нет. Посмотрите на меня! Я приглядываюсь к двум привлекательным мужчинам и предпочитаю одного другому. Выбор, разумеется, липовый, потому что подтверждения тому, что кто-то действительно мной интересуется, у меня нет. Но если я правильно понимала происходящее в комнате, а именно так мне казалось, тогда у меня были варианты. Возбуждение – единственное слово, которым можно описать то, что я чувствовала в тот момент.

Обратно в реальность. Я могла только предположить, как выглядела. В задней части кемпера я натянула на себя черные леггинсы и кроссовки. Слава богу, я удосужилась воспользоваться дезодорантом. Я сделала еще глоток пива, одернула футболку с треугольным вырезом и поправила на шее тонкую золотую цепочку, которую носила не снимая. У Мэдди была такая же, с крошечной золотой подвеской в виде шмеля.

Телефон загудел – пришло сообщение.

– О чем думаете? У вас рассеянный вид.

– В самом деле? – сказала я.

– Никудышная из вас была бы аферистка.

– Не страшно, потому что я не часто влезаю в большие аферы. Бомблю по мелочи.

Я попыталась изобразить «викторию» – какая я крутая, – и он покачал головой. Я вытащила из кармана телефон и прочитала сообщение от Дрю.

БДРЮ: Ю-ху!

Я: Кэти в порядке?

Гриффу я сказала:

– Это мой друг, который присматривает за Кэти, мамой Арахиса. Он пообещал держать нас в курсе, потому что наша Кэти будет твердить, что с ней все в порядке.

– Продолжайте. – Грифф любезно указал мне на телефон.

БДРЮ: Я с ней. Она сейчас спит. Может, позвонишь ей утром?

Я: Что-то изменилось за это время?

Я затаила дыхание, пульс участился.

БДРЮ: Она чувствует себя ужасно из-за того, что отправила вас, девочки, за Арахисом.

Дрю сейчас был с Кэти. Сидел рядом с ее кроватью. Она рассказывала ему о своих переживаниях по поводу нашей дружбы. Я испытывала удовлетворение от того, что попросила его о помощи, но я хотела быть рядом с Кэти. В то же время мне хотелось, чтобы Дрю внимательно вглядывался в мое лицо, потому что я, судя по всему, была жадным ничтожеством.

Я: Дрю. Что еще? Позвонить можно?

– Все в порядке? У вас нерадостный вид, – тихо сказал Грифф.

– Не уверена. По-моему, у подруги дела обстоят не ахти, но для полной картины мне не хватает информации.

Я подождала, пока бегущие точки превратятся в информацию, и почувствовала, как у меня округлились глаза.

– Звоните, если нужно. Я выйду, – сказал Гриффин.

БДРЮ: Только что ушел от нее. У меня встреча с ординатором. Могу писать.

Я резко поднялась, испытывая потребность что-то сделать. Что-то конкретное.

– Могу я увидеть Арахиса? Сфотографировать его. Может, и себя с ним тоже.

– Конечно.

Складной стул заскрипел о пол, Грифф встал. Я последовала за ним в помещение, где находился Арахис.

– Сегодня он последний день в боксе, так что можете даже его погладить.

– Слава богу. Мы сможем вскоре уехать.

Я: Сейчас отправлю наше с Арахисом фото.

БДРЮ: Хорошая идея.

Грифф отпер дверь в помещение, и Арахис с Лосем открыли глаза. Арахис вытянул передние лапы в уморительной пародии на человеческое потягивание. Грифф присел, а Лось встал и стукнулся головой о колено Гриффа.

– Привет, мальчик, – сказал он, почесывая песику уши. – Как твой приятель?

Арахис медленно поднялся и двинулся за порцией любви. Он без труда дотянулся до лица Гриффа своим длинным розовым, похожим на тянучку языком. Грифф вытер рот.

– Арахис всегда метит мне прямо между губ. Его цель понятна.

Я опустилась на колени, и Арахис, казалось, узнал меня. Он навалился на меня всем своим собачьим весом и энтузиазмом и толкнул к двери. Он облизал мне руки и стукнулся головой о плечо. Лапша и пиво перевернулись у меня в желудке, и я пожалела о том, что поела.

– Осторожнее, Арахис. – Грифф встал и за ошейник оттянул пса ровно настолько, чтобы удержать. – Вы вся перемажетесь. Он ужасно слюнявый.

Я хотела встать, но Лось плюхнулся мне на колени. Я взяла его на руки. Арахис из уважения к другу сел и втянул язык. Он был похож на интеллигентного студента-антрополога, изучающего другой культурный вид. Псы прижимались ко мне боками, образовывая теплое одеяло, от которого во мне усиливалось желание доставить их домой, к Кэти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы