Читаем Ты сказала, что это сработает полностью

– Похоже, есть холодная лапша с кунжутом и арахисом. – Он передвинул контейнер вправо. Его широкие плечи закрывали мне обзор. – Также имеются фрукты и гаспачо, с одной стороны, и два пива – с другой.

– Вау, я ожидала чего-то гораздо менее аппетитного или здорового. В состоянии сильного стресса я теряю аппетит и постоянно забываю поесть. Для волонтеров, которым некуда идти, это большое подспорье.

Он смотрел озадаченно, но по-доброму.

– Повар потрясающий. Я никогда не питался так хорошо, как после переезда сюда.

– В самом деле?

– Я один живу. Питался в основном замороженной пиццей. Что тут скажешь?

Я улыбнулась и рассеянно подумала про наши с Мэдди ужины. Счастливые мгновения, когда она болтала обо всем на свете. Однажды ее класс смотрел документальный фильм о том, как китайские рабочие помогали строить трансконтинентальную железную дорогу, и она встала и показала несколько эпизодов в лицах. Я вспоминала солнечное лицо Мэдди, ее счастливую болтовню, призывы ко мне: «Мама, мама, мама!», если я была не вполне сосредоточена. Возможно, я жила ради дочери, но вам никогда не убедить меня в том, что это того не стоит. Мое сердце наполнялось и сдувалось в равной мере, в моей груди были мехи, любовь питала мое сердце.

– Подозреваю, что пицца – это и мое будущее, – сказала я скорее ему, чем себе, почувствовав укол одиночества при мысли о своем будущем дома без Мэдди. Возможно, и без Кэти – эта мысль мелькнула, но я быстро выбросила ее из головы. Не буду об этом думать и тем самым побуждать к осуществлению. – У моей дочери непереносимость лактозы, и она не ест ничего, кроме курицы. Но она оканчивает школу и скоро уезжает.

– О, так вы замужем.

Он стрельнул взглядом в сторону моего пустого безымянного пальца и одарил меня еще одним непонятным выражением.

– Я вдова. Еще с тех пор, когда дочь только родилась. Я мать-одиночка.

Грифф кивнул, протянул открытое пиво, и я сделала большой глоток. Прохладная жидкость заструилась по горлу. Я пододвинула складной стул к столу, на котором стояли пустые кофейные кружки с оранжевым логотипом «Лучшие друзья». Я с гордостью объясняла свое одиночество тем, что овдовела. Несмотря на тихую одинокую жизнь, я не была разведена, не была брошенкой. Вины на мне не было.

– Мне жаль. Должно быть, тяжело вам пришлось.

– На данный момент это моя история и моя реальность.

Я подцепила лапшу пластиковой вилкой, которую он дал. Холодная лапша на вкус была божественной. Алкоголь тоже начал действовать – как-то невероятно быстро и подло.

– Я тоже вдовец.

– Вы? У меня мало знакомых, которые овдовели. Это редкость. Мне очень жаль.

– Ну да. Мы в этом мире на необычном положении. Люди не знают, как к нам относиться, верно? Винить нас в том, что мы одиноки, они не могут, нас определенно жалеют, и к тому же в этом присутствует какой-то романтический ореол. Что-то от Хитклифа среди вересковых пустошей, когда он был без ума от любви, прежде чем обезумел от ярости.

– Точно! – Я произнесла это с такой силой, что кусок лапши вылетел у меня изо рта и приземлился на стол между нами. Я быстренько вытерла рот и стол, смутившись.

Гриффин Гриффин рассмеялся. Он порезался во время бритья и, когда говорил, кончиками пальцев касался болячки.

– Если задуматься, то я сирота и вдовец.

– О господи, а ведь верно, – сказала я, получая удовольствие от подколки, несмотря на то, что время тикало, и наше возвращение домой откладывалось. Я пыталась сосредоточиться на моменте, а не на том, что меня беспокоило.

– Если я стану ампутантом, то смогу рассказывать анекдоты про самого себя. Сирота, вдовец и ампутант заваливаются в бар.

– Или годится для фильма в жанре экшен: Сирота, Вдовец, Калека, Шпион.

– Калека? Вы называете меня калекой? – добродушно сказал Грифф.

– Нет, – рассмеялась я, – что вы. Вы не ампутант. Вы что, забыли?

– Ах да. Что ж, есть к чему стремиться.

Я прикрыла рот.

– Извините. Вы только что сказали, что потеряли жену, а я со своими шутками.

– Вы повелись на провокацию. Если двум вдовым нельзя шутить между собой, то с кем тогда можно?

Глаза у него были широко раскрыты и блестели, а на нижней губе виднелось масло.

В чисто материнском порыве я стряхнула с уголка его рта кусочек зеленого лука.

– Спасибо.

Не нарушая зрительный контакт, он облизал губы и большой палец. И тут я поняла, что происходит. Медленно, как ленивец, мой разум выполз из придорожной канавы и вцепился во встречный поток эмоций. Этот мужчина, этот Гриффин Гриффин, флиртовал со мной. И мой мозг ползком перемещался от удивления к изумлению и наконец добрался до пожарной сирены пятого уровня опасности.

В кино два овдовевших человека потянулись бы друг к другу, а поутру принялись бы извиняться. Но я не была пьяна, и ноги, а также все прочее, если уж на то пошло, я не брила слишком много лет, о чем думать сейчас, вероятно, было забавно, но привычка – вторая натура. Я и под наркозом могу оценить состояние моей нательной растительности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы