Читаем Ты – святой Господь Бог полностью

Итак, диаметр сферы высшего измерения в 256 (4 в 4-й степени) раз больше диаметра сферы материального измерения – Вселенной или Космоса, а объём высшего Измерения примерно в 16 777 216 раз больше объёма материальной Вселенной. Все девять измерений Мироздания постоянно пропорционально увеличиваются таким образом, что целостная картина пропорций всех девяти измерений остаётся всегда неизменной. Все измерения Мироздания пропорционально увеличиваются ещё по той причине, что после того, как все измерения Мироздания были созданы, Всевышний Отец с Матерью продолжают создавать новые Духовные Тела, Которые увеличивают существующее Мироздание, то есть вновь появившиеся Духовные Тела тоже как бы участвуют в создании Мироздания.

Из вышеизложенного следует, что все души, материальные тела и все измерения Мироздания в конечном итоге являются плодом и результатом труда всех Духовных Тел.

Теперь подробнее рассмотрим то, что касается высшего Измерения. Все остальные измерения Мироздания и все существа в них созданы для служения интересам высшего Измерения, то есть для служения интересам Духовных Тел, Которыми все в первую очередь являются и Которые пребывают в этом высшем Измерении. Кроме того, все остальные измерения Мироздания и все существа в них в конечном итоге созданы высшим Измерением, а точнее, Духовными Телами, Которые пребывают в высшем Измерении и Которые в основном формируют Собой это Измерение. Итак, материальное измерение – самое нижнее из всех Божественных измерений, и создано оно как некая максимальная противоположность высшему Измерению, чтобы относительно жизни физических тел в материальном измерении увеличивались приятность и ценность всего противоположного в Жизни Духовных Тел в высшем Измерении. Однако для нашей инерционной Божественной природы очень большие и серьёзные изменения невозможны за короткий срок, поэтому если кого-либо насильно поместить в принципиально иные, непривычные для него условия жизни, то это было бы для него крайне неприятно и болезненно. Поэтому между высшим Измерением и материальным миром созданы семь райских измерений, так называемых семь Небес, которые позволяют душам постепенно подготовится к воплощению в материальном измерении, а впоследствии постепенно подготовиться и вернуться из материального мира в высшее Измерение. С одной стороны, материальный мир является максимальной противоположностью высшему Измерению, а с другой стороны, жизнь физических тел в материальном мире является неким подобием Жизни Духовных Тел в высшем Измерении, ведь материальные тела и души приспособлены для передачи своих ощущений своим Духовным Телам, следовательно, если бы материальные тела не были бы в чём-то подобны Духовным Телам, а были бы полной противоположностью Духовным Телам во всём, то Духовные Тела не смогли бы тогда понятно воспринимать эти ощущения материальных тел. Жизнь физических тел подобна жизни Духовных Тел по той причине, что материальный мир в конечном итоге создан Духовными Телами, а значит, материальное измерение является неким подобием в конечном итоге создавшего его высшего Измерения. Следовательно, наблюдая и исследуя нижестоящие измерения, можно разобраться и разгадать, как устроены их подобия – вышестоящие измерения, так как существа вышестоящих измерений породили существ нижестоящих измерений, а высшее Измерение создало все остальные измерения по своему подобию, но с некоторым отличием. Семь Небес и души, пребывающие в этих небесных измерениях, в Христианстве принято называть следующим образом: 1) Господства; 2) Престолы; 3) Начала; 4) Власти; 5) Силы; 6) Архангелы; 7) Ангелы. Мы перечислили семь райских измерений в порядке их удаления от высшего Измерения, которое в Христианстве называется «Небеса Небес». Такое название высшего Измерения хорошо отражает ту роль, которую это Измерение играет в Мироздании, являясь высшим наилучшим Раем в Мироздании. В Коране тоже говорится о семи райских измерениях: «Мы создали над вами семь Небес одно над другим» (23 (Верующие), 17).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука