Читаем Ты только представь (СИ) полностью

Алекто завела свою обычную песню о том, что магглы — вроде животных, тупые, грязные, и как они своим коварством загнали волшебников в подполье, и что нормальный порядок скоро будет восстановлен. Она ходила по рядам, постукивая по крышкам парт кончиком линейки, наверное, воображая себя лихой укротительницей. Невилл поймал взгляд Джинни и подмигнул ей. В конце концов, он давно собирался сделать что-нибудь этакое, так почему бы не сейчас.

— Мисс Кэрроу, — начал он нарочито ласковым голосом.

— Да?

Смотреть, как эта сволочь начинает кокетничать, было выше его сил, и Невилл невинно улыбнулся, разводя руками:

— Вы так интересно рассказываете про магглов, что я задумался…

— Над чем же, мой мальчик?

В мгновенно затихшей аудитории было слышно лишь, как бьётся о стекло не вовремя проснувшаяся муха.

— А сколько маггловской крови в вас и в вашем брате?

Лицо Кэрроу мгновенно приобрело пурпурный оттенок.

— Ах, ты дрянь!

Невилл едва успел отклониться от луча неизвестного проклятья, а уже линейка в руках Кэрроу превратилась в хлыст. Эта стерва явно умела обращаться с такими предметами, потому что Невилл ощутил резкую боль сначала в плече, а потом ему ожгло щёку, чудом не зацепив глаз. Ну и где черти носят этого Снейпа, когда он так нужен? А озверевшая тварь хлестала Невилла зачарованной плетью, явно входя во вкус.

— Алекто… мисс Кэрроу! Держите себя в руках.

Снейп всё-таки появился! Невилл хотел было победно взглянуть на Джинни, но глаз заплыл так сильно, что возникла угроза навсегда остаться слепым.

— Что здесь происходит?! — в голосе Снейпа звенела сталь.

— Дрянной мальчишка оскорбил меня!

— Настолько, что вы забыли прямой приказ Лорда беречь чистую кровь?

Кажется, Кэрроу что-то блеяла в ответ, и возможно, Снейп даже на неё орал, но Невилл вдруг очень захотел прилечь, чтобы не упасть…

***

Очнулся Невилл от чьих-то осторожных прикосновений, приносящих облегчение от ноющей боли. Он попытался открыть глаза, а когда не вышло, ухватил своего целителя за руку.

— Уймитесь, Лонгботтом!

Снейп — а по голосу это мог быть только он! — ловко выскользнул из хватки и принялся втирать в лицо Невилла мазь, пахнущую болотом и полынью. Его пальцы аккуратно поглаживали кожу, отчего хотелось мурлыкнуть и подставить другой бок.

— Лонгботтом, перестаньте изображать откормленного книззла и объясните, наконец, какого чёрта вы тыкали палочкой в осиное гнездо?

— Так это меня осы? — фальшиво изумился Невилл.

— Только не надо притворяться идиотом. Вы прекрасно поняли мой вопрос, а теперь будьте так любезны, чтобы открыть глаза и ответить.

Глаза открылись почти легко, стоило потереть слипшиеся ресницы, и Невилл уставился на склонившегося над ним Снейпа.

— Но я не тыкал палочкой мисс Кэрроу, сэр. А даже если бы тыкнул, то, мне кажется, понадобилось бы что-то существеннее, чтобы она ощутила.

Его остроумия Снейп не заметил — или же он был просто лишён чувства юмора.

— Лонгботтом, какого чёрта вы это делаете?

— А вот ругаться нехорошо, господин директор.

— Убивать тоже, но вы сильно меня искушаете.

— Я вам не верю, сэр.

— Мне никто не верит, — улыбку Снейпа можно было бы назвать коварной, если бы не совершенно больной взгляд ввалившихся глаз. — И правильно делают.

— Я верю вам, сэр.

— Вы бы определились, Лонгботтом, — Снейп ухватил Невилла за подбородок, разворачивая лицо к свету лампы, и поморщился, очевидно, недовольный зрелищем. — То верите, то не верите.

— Я вам верю, сэр, — повторил Невилл. — Вы меня спасли.

— Вот только не надо преувеличивать. Спасать вы себя будете сами. Записывайте: мазь наносить на шрамы дважды в сутки круговыми движениями по часовой стрелке… ну же, Лонгботтом, не тяните время, пишите.

— Я запомню.

— Не стоит слишком полагаться на память в мире магии!

Улыбка Снейпа стала зловещей, а до Невилла дошло, почему Снейп ведёт с ним себя так вольно — явно же собирается подправить воспоминания. Вот гад!

— У вас ничего не выйдет, сэр!

— Да неужели?!

— Да! Потому что стоит мне вернуться, как меня спросят, удался ли мой план, и будьте уверены, что мне расскажут о нём в деталях, и я буду продолжать снова и снова.

— Что продолжать? — Снейп выглядел потрясённым.

— Тыкать палочкой в гнездо, сэр! Поэтому мне нельзя Обливиейт!

Снейп мрачно оглядел Невилла и сжал виски, будто у него разом разболелась голова. Пришлось продолжить:

— И вы не можете исправлять память всем! И много раз тоже нельзя, я читал!

— Ах, читали?! Невероятно начитанный Лонгботтом, думаете, всё предусмотрели?

— Да, сэр! Обливиейт нельзя!

— Зато Непреложный Обет можно!

И не поспоришь. Против Обета аргументов у Невилла не нашлось, и он протянул торжествующему Снейпу руку, стараясь лучше запомнить слова клятвы, чтобы потом найти в ней лазейку. Однако от ощущения собственной правоты на душе было легко и свободно. Жаль, из-за Обета нельзя отправить сообщение Луне — она бы порадовалась.

— И что мы теперь будем с вами делать, сэр? — Невилл потёр запястье, ощущая фантомную стянутость кожи лентами клятвы.

— Мы с вами? Делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги