Читаем Ты - удобрение для растений полностью

А вон Тропическое отделение! За гигантскими деревьями можно было бы легко спрятаться. Но до них далеко…

Где лучше укрыться? Монстры уже совсем близко. Нерешительность может стоить тебе жизни. Скорее выбирай!

Чтобы укрыться в Пустыне, переходи к странице 61.

Чтобы оказаться в Тропиках, дуй на страницу 77.

<p>14</p>

— А вот и наш хозяин. Ребята, это Макс Крутоу, — представляет мистер Денмид подошедшего к нам загадочного человечка. — Сад назван в честь его отца.

От одного его вида волосы у тебя на голове встают дыбом.

Я смеюсь.

— Было чего пугаться, Керри!

Она густо краснеет.

— Но у него был такой вид в этих зарослях.

Говоря по правде, он и сейчас выглядит страшновато. У мистера Крутоу длинные-предлинные седые волосы. Они выглядят неопрятно, потому что в них запутались листики и веточки. А из карманов его поношенного комбинезона торчат побеги и цветы. И еще ты успеваешь заметить, что он босиком.

Переходи на страницу 134, если хочешь узнать побольше о мистере Крутоу.

<p>15</p>

Захлопываете дверь и переводите дыхание.

— Какие эти черепахи агрессивные, — замечаешь ты.

— Пока они не научились открывать дверные ручки, мы в безопасности, — отзывается Керри, подпирая дверь спиной.

Ты дрожишь от холода.

— Я чувствую себя хуже некуда, — жалуешься ты. — Весь промок до нитки, в кроссовках хлюпает.

— И не говори, — подхватывает Керри. — В рюкзаке все намокло. Я сегодня не думала плавать.

Ты оглядываешься. Вы находитесь в конце длинного полутемного коридора.

— Надо как-то добраться до главного зала, — говоришь ты. — А по дороге, может, немного обсохнем.

— Представляю себе физиономию мистера Денмида. — вздыхает Керри. — У него удар будет, когда он нас увидит.

— У него был бы удар посильней, если б он недосчитался нас, когда придет время возвращаться домой, — бросаешь ты. — Двигаем.

Двигайте на страницу 33.

<p>16</p>

Тебе не нравится, как Макс смотрит на тебя и Керри. Не очень тебе нравится и то, что эти ходячие растения вас обступают.

— Эй. Керри, — шепчешь ты подруге, — надо возвращаться к нашим.

— Но я хочу все разузнать про эти растения, — говорит она.

Нашла время свою храбрость показывать!

— А я буду счастлив представить их вам. — Макс Крутоу кладет руку на плечо Керри и ведет ее в глубь зала.

Ты поневоле плетешься за подругой, внутренне трясясь при виде обступающих вас все новых и новых растений. У тебя такое чувство, будто Макс не собирается отпускать вас с Керри из этого зала.

— Моим друзьям не терпится познакомиться со своими новыми товарищами, — продолжает Макс.

Керри останавливается и недоуменно смотрит на Макса.

— С кем? — спрашивает она.

«Наконец дошло, — думаешь ты. — Остается надеяться, что еще не поздно».

— Бежим, Керри, в эту дверь, — кричишь ты, указывая на противоположную стену. — Только без вопросов!

Беги что есть силы на страницу 120.

<p>17</p>

Ты быстро оглядываешь помещение и замечаешь другую дверь. Она в нескольких шагах от вас.

— Бежим! — Ты хватаешь Керри за руку и бежишь с нею к двери. Растения за вами. Они тянутся к вам ветками и листьями, но вы на бегу старательно уклоняетесь от них.

Ты распахиваешь дверь.

— Нет! — слышишь за спиной крик Макса. — Только не туда!

Но ты не слушаешь его. Ты уверен, что если он не хочет, чтобы вы бежали через эту дверь, значит, она — то самое, и надо бежать именно через нее.

Вы с Керри выскакиваете в новое помещение.

— О боже! — вскрикивает Керри. — Тут еще больше растений!

Она права. Помещение забито растениями.

Только эти растения не двигаются. Они растут в горшке. Растения как растения.

И вдруг вам в глаза бросается что-то странное. Это вовсе не обычные растения.

Они сплошь покрыты красными пятнами.

— Вирус! — ахаешь ты.

Переходи к странице 118.

<p>18</p>

Голова у тебя вертится во все стороны. Ты всматриваешься в мутную воду, пытаясь понять, что там происходит.

Керри! Она прыгнула в воду, чтобы спасти тебя!

Она плывет к тебе. Ты себе помочь ничем не можешь. В глазах темнеет. Остается только надеяться, что Керри успеет и чем-то поможет, пока ты не захлебнулся.

Ты успеваешь заметить, как она, изо всех сил работая ногами, хватает палку, плывшую рядом. Еще несколько взмахов рук и она около тебя и твоей черепахи.

Бух! Бьет она по морде черепаху.

Черепаха выпускает тебя и хватает палку.

Ты что было сил колотишь ногами. Всплываешь на поверхность и судорожно хватаешь воздух.

— Ура! — орешь ты. — Спасибо, Керри! Я твой должник.

Никакого ответа.

Оглядываешься по сторонам. Ого-го!

Нет Керри.

Переходи к странице 50.

<p>19</p>

Ты бежишь по коридору. Перед глазами мелькают стены.

Позади слышен топот гигантских насекомых. Они издают пронзительные крики. От них тебе становится плохо.

— Похоже, что ты здорово взбесил их, — бросает на бегу Керри.

Подбегаешь к развилке. На одном указателе написано: «Арктическое отделение». Стрелка показывает налево. На другом указателе надпись: «Горы». Стрелка указывает направо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей