Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

— А самое смешное… — продолжал Лу, игнорируя ее. — Самое смешное, что прямо сейчас я им очень нужен. Они топчутся на месте с этим расследованием ограбления. Полный тупик.

Глаза Эдди поползли на лоб. Мое сердце замерло. Мы оба насторожились.

— Ограбления? — переспросил Эдди. — Какого ограбления?

17

— Похоже вы, молодые люди, совсем газет не читаете, — язвительно заметил Лу. — Откуда же вы узнаете новости? Из «Губки Боба Квадратные Штаны»?

Эдди закатил глаза.

— Мы не смотрим мультики, Лу. Это больше на тебя похоже.

Лу открыл рот, собираясь ответить, но передумал.

— У меня на телефоне есть новостное приложение, — сказала я.

Лу покосился на меня.

— И ты до сих пор не знаешь об ограблении здесь, в городе, пару ночей назад?

— Полегче, — встрял Эдди. — Лучше расскажи уже нам о нем. Давай, Лу. Расскажи нам, по какому поводу ты так переживаешь.

Лу прислонился к кухонному шкафчику, сжав своими огромными ладонями край столешницы, потом расслабил руки, затем снова сжал. Я видела, как он напряжен, как он готов взорваться от злости.

— Это было ограбление инкассаторской машины, — наконец заговорил он. — Возле торгового центра на Дивижн-Стрит. Парень в лыжной маске появился как раз в тот момент, когда в машину загружали деньги за целую неделю из десяти магазинов.

Мое сердце сбилось с ритма. Я попыталась сглотнуть, но во рту у меня вдруг пересохло, как в пустыне.

Это ограбление. Вот откуда те деньги.

— Всего один парень с пистолетом, — сказал Лу. — И этого хватило. У него не было даже напарника, чтобы вести машину. Он помахал револьвером и сказал инкассаторам наполнить его портфель деньгами.

— Ничего себе, — протянул Эдди. — Много денег он взял?

Эдди посмотрел на меня. Мы думали об одном и том же. И мы оба знали, что должны постараться вести себя абсолютно невинно и нормально.

— Ага. Тысячи, — ответил Лу и сжал кулаки. — Тысячи. Он связал инкассаторов и по-быстрому свалил. Без шума. Без суматохи.

Я выдохнула и пробормотала:

— Невероятно.

Я никак не могла выбросить из головы коричневый кожаный портфель.

— Но грабитель кое-чего не знал, — продолжал Лу. — Он оказался не таким умным, как считал, — Лу знаком показал нам следовать за ним. — Идите сюда. Я вам что-то покажу.

— Скоро будем садиться за стол, Лу, — предупредила миссис Ковакс.

Не удостоив ее ответом, он повел нас к алькову в дальней части гостиной. Деревянный прилавок у стены служил столом. Небольшое пространство было заполнено книжными полками и множеством файлов и бумаг, валяющихся в полном беспорядке.

Лу сел перед ноутбуком и нажал пару клавиш.

— Смотрите, — скомандовал он, жестом приглашая нас с Эдди подойти поближе, пока мы не оказались прямо у него за спиной.

— Грабитель в маске не знал, что стоит прямо под камерой видеонаблюдения, — сказал Лу. — Гляньте на эту фотку. Она зернистая, но его видно довольно отчетливо.

Я перегнулась через плечо Лу, чтобы лучше видеть экран ноутбука и почувствовала запах геля после бритья Лу, очень сильный и мятный. На экране был темный черно-белый снимок. Но я смогла рассмотреть на нем парня в лыжной маске, держащего револьвер. Он был крупным, высоким и плечистым. На нем была темная мешковатая толстовка, которая, впрочем, не мешала заметить, что над темными штанами у него выпирал живот.

— Вы представляете? Этот чувак сделал селфи сам того не подозревая, — продолжал Лу. — Гляньте на него. Большой парень. Это фото определенно поможет опознать его, когда его поймают, — он обернулся. Посмотрел сначала на Эдди, потом на меня. — Эй, да что с вами такое? — воскликнул он. — Что случилось? Чего вы так побледнели? Я же вас не напугал, нет?

* * *

Не знаю, как мы с Эдди пережили этот ужин.

После просмотра фотографий парня, чьи деньги мы украли, у меня совершенно не было аппетита. Мой желудок сжала невидимая рука, а сердце ушло в пятки.

Я видела, что Эдди тоже весь напряжен. Он болтал о школе, о своей работе, рассказывал истории о Маке Стэнтоне, о Дэнни и Райли. Выдавал тысячу слов в минуту. Все, что приходило ему в голову. Это было на него совсем не похоже, но его мама с отчимом, казалось, не замечали ничего необычного.

Миссис Ковакс едва ли вымолвила хоть словечко. Только спрашивала нас, нравятся ли нам спагетти. Они действительно были хороши, но я с трудом заставляла себя есть. Я была совсем не в том настроении.

Лу пару раз вскакивал из-за стола, чтобы ответить на телефонные звонки. Он ходил разговаривать в кухню, но мы все равно слышали каждое слово его разговора, потому что он кричал и громко возмущался.

Наконец, Эдди придумал предлог, чтобы уйти. Он сказал, что нам нужно поработать над проектом по истории у меня дома. И мы смогли сбежать.

— Фью, — Эдди вытер пот со лба, когда мы шли к моей машине. Я заметила у него на футболке пятно томатного соуса. У меня в животе заурчало. Я сделала пару глубоких вдохов.

Эдди положил мне на плечо руку.

— Может, я поведу?

— Ты же говорил, что у тебя нет прав, — возразила я. — Помнишь?

— Знаю. Я осторожно. Мне просто хочется вести машину.

Я протянула ему ключи. Вообще-то, меня слишком трясло, чтобы садиться за руль.

— Куда поедем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей