Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

– Собственно… я здесь не одна, – отвечаю я вежливо и даже немного снисходительно.

– В самом деле?

– Да. Так что… – Я повожу плечами, ожидая, пока Джек отойдет. Но он не уходит.

– С кем? – интересуется он.

О черт, ответ в моем сценарии не предусмотрен. И что теперь?

– Э… с ним, – нахожусь я наконец, указывая на высокого мужчину в рубашке, стоящего в углу двора, спиной к нам. – Пожалуй, мне пора.

И с высоко поднятой головой шествую к типу в рубашке. Сейчас быстренько спрошу у него, который час, и попытаюсь завязать разговор. Может, Джек и уберется. (Наверное, мне стоит раз-другой весело рассмеяться, чтобы показать, как прекрасно мы проводим время.)

Но тут мужчина в рубашке поворачивается и подносит к уху мобильник.

– Привет, – бодро начинаю я, но негодяй не слышит меня. Смотрит пустыми глазами и, не переставая кричать в трубку, растворяется в толпе, оставив меня одну в углу.

Дерьмо!

По-моему, проходит не одна минута, а целая вечность, прежде чем я набираюсь храбрости оглянуться. Джек не тронулся с места. И по-прежнему наблюдает за мной.

Я отвечаю злобным взглядом, сгорая от смущения. Если он сейчас посмеется надо мной…

Но Джек не смеется.

– Эмма… – повторяет он, подходя ближе. – Знаешь… я все время думал о том, что ты сказала. Мне следовало быть с тобой откровенным. Нельзя было так замыкаться.

Но меня все еще жжет оскорбленная гордость.

Значит, теперь ему захотелось быть откровенным? А если уже слишком поздно? Может, он больше меня не интересует!

– Ты вовсе не обязан ничем со мной делиться. Твои дела – только твои дела, Джек, – отвечаю я с холодной улыбкой. – Они не имеют никакого отношения ко мне. Скорее всего, я ничего бы в них и не поняла, особенно если учесть, что все так сложно, а я полная тупица…

С этими словами я отворачиваюсь и ухожу. Под каблуками противно шуршит гравий.

– Но я должен тебе объяснить! – догоняет меня бесстрастный голос Джека.

– Ничего ты мне не должен! – бросаю я, решительно вскинув подбородок. – Все кончено, Джек! И мы по крайней мере могли бы вести себя как… ай! Пусти!

Джек успел схватить меня за руку и тянет к себе.

– Я пришел сюда по одной причине, – мрачно говорит он. – Рассказать, зачем я тогда летал в Шотландию.

Удар оказался так силен, что я не в силах скрыть потрясение.

– Мне совершенно безразлично, что ты делал в Шотландии, – с трудом произношу я и, вырвав руку, принимаюсь пробиваться сквозь толпу размахивающих мобильниками адвокатов.

– Эмма, я правда хочу тебе рассказать! – не отступает Джек. – Честное слово.

– А что, если я не хочу знать? – огрызаюсь я, поворачиваясь так резко, что из-под туфель летят фонтаны камешков.

Мы стоим друг против друга, как пара дуэлянтов. Моя грудь предательски вздымается.

Конечно, я хочу знать.

И он понимает, что я хочу знать.

– Валяй, – сдаюсь я наконец, снова пожимая плечами. – Говори, если уж начал.

Джек ведет меня в тихое место, подальше от толпы. Моя напускная бравада потихоньку испаряется. Более того, ее вытесняет нечто вроде страха.

А так ли уж мне нужно знать его секрет?

Что, если Лиззи права и он мошенник? Занимается аферами и хочет втянуть в них меня?

Что, если он перенес какую-то неприятную операцию, а я по глупости начну смеяться?

Что, если у него другая женщина и он пришел сообщить о свадьбе?

При этой мысли меня снова ужалила боль, но я не даю ей воли. Что ж… если так… останусь равнодушной, словно знала все с самого начала. Мало того, совру, что у меня новый любовник. Именно! Презрительно улыбнусь и скажу: «Знаешь, Джек, я никогда и не предполагала, что мы предназначены друг…»

– Ладно.

Джек останавливается, поворачивается ко мне, и я тут же решаю, что если он совершил убийство, то пойду в полицию, несмотря ни на какие его обещания.

– Послушай… – Он набирает в грудь воздуха. – Я ездил в Шотландию навестить одного человека.

Сейчас мне будет плохо.

– Женщину! – выпаливаю я, не успев прикусить язык.

– Нет, не женщину, – хмурится Джек. – Так ты подумала… что я тебя обманываю?

– Я… я не знала, что думать.

– Эмма, у меня нет другой женщины. Я навещал… – Он колеблется. – Можно считать, семью.

Еще хуже!

Семью?! О боже, Джемайма была права! Я связалась с мафиози!

О’кей. Не паниковать. Я еще могу смыться. Есть ведь программа защиты свидетелей! Мое новое имя будет… скажем, Меган.

Нет, Хлоя. Хлоя де Соуза.

– Вернее, ребенка.

– Ребенка?

Мне снова нехорошо. Так у него есть ребенок?

– Ее зовут Элис, – немного неуверенно улыбается Джек. – Ей четыре года.

Значит, у него жена и дети, которых он скрывает! Вот в чем его тайна! Я так и знала! Так и знала!

– Ты… – Я облизываю пересохшие губы. – У тебя ребенок?

– Не у меня. – Джек упорно смотрит в землю. – У Пита. Это его дочь. Элис. Она ребенок Пита Ледлера.

– Но… – непонимающе бормочу я, – никто никогда не слышал о ребенке Пита Ледлера.

– Никто и не должен был. В этом все и дело.

Такого я никак не ожидала. Сколько всего передумано, и вот…

Ребенок. Тайный ребенок Пита Ледлера.

– Но… как же так вышло? – глупо спрашиваю я. Мы отошли в самую глубь двора и теперь сидим на скамье под деревом. – То есть… кто-то должен был видеть ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения

Просто люби жизнь
Просто люби жизнь

Ава верит в настоящую любовь. Сайты знакомств, где нужно выбирать мужчину по росту, знаку Зодиака и профессии, кажутся ужасно скучными и неромантичными. После недавнего расставания девушка решает повременить с чувствами и отправляется в Италию, чтобы наконец закончить свой роман. В творческой резиденции, где она поселилась, нельзя пользоваться телефонами, называть подлинное имя и раскрывать какие-либо факты своей биографии. Но в один из дней Ава знакомится с безумно красивым парнем. Между ними сразу вспыхивает искра. Бурному курортному роману – быть! Они ничего не знают друг о друге, но счастливы и влюблены. По возвращении в Лондон пара договаривается раскрыть свои имена и познакомиться по-настоящему. Но, кажется, все было идеально только под палящим итальянским солнцем. Аве и Мэту предстоит узнать, смогут ли они принять друг друга в настоящей жизни. «Софи Кинселла идет в ногу со временем. Когда я читаю ее книги, у меня от смеха кружится голова». – Джоджо Мойес «Завораживает… Уникальный роман Кинселлы о природе компромисса, в котором идеально сочетаются юмор и жизненно важные темы, затрагивающие каждого. Этот ромком – настоящий хит». – Publishers Weekly «Мило, откровенно и честно о том, что же нужно для любви двум людям с абсолютно разными жизнями». – Kirkus Reviews «У Кинселлы уникальный талант к написанию ромкомов». – The Boston Globe

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги