Читаем Ты все ближе полностью

— Это ведь теперь твой дом. Решил тебя подождать. Как дела?

— Устала, а так нормально. Не беспокойся. Я рада, что ты пришел. Как раз хотела с тобой поговорить.

Он с подозрением посмотрел на меня.

— О чем?

— О папиной машине.

— А что с ней?

Он встал и посмотрел в окно на автомобиль Тома.

— Я подумала, что она тебе пригодится. Ездить на ней ты, конечно, не захочешь, страховщики сдерут с тебя три шкуры, но сможешь продать, а деньги потратить на учебу или на путешествие.

— Но ведь она твоя.

— Она мне не нужна. Я не люблю большие машины. — Дело было не в этом. Я просто боялась, что буду постоянно чувствовать присутствие Тома. — Так что забирай.

— Правда?

Я кивнула.

— Кроме того, поскольку мы не были в разводе, мне остались дом и сбережения, страховка будет разделена пополам между нами. Но я считаю, что это несправедливо.

Джош резко повернулся ко мне.

— Я собираюсь разделить все поровну. Ты не сможешь распоряжаться своей частью наследства, пока тебе не исполнится двадцать один, однако будешь получать проценты от вложений. Твоя мама разберется. Кстати, скажи ей, что она будет получать алименты, пока ты не окончишь университет.

— Ты хорошо подумала?

— Конечно. Ты его сын.

Джош заплакал. Он стоял ко мне спиной. Я подошла сзади и обняла его. В костюме он казался каким-то чужим. Я привыкла видеть его в школьной одежде, джинсах или форме для регби, заляпанной грязью.

— Все будет хорошо, — как заведенная повторяла я. — Все наладится.

Джош постепенно успокоился. Его телефон загудел.

— Это мама. Я поеду. Поговорим в другой раз.

Уже подойдя к двери, он остановился.

— Ой, чуть не забыл. Вот, это тебе.

И достал из кармана полосатый бумажный пакет.

Я засунула руку в пакет и вытащила шарфик с розово-голубыми разводами, легкий и шелковистый. Шарф, который подарил мне Гарри, потому что любил меня. Это его Том забрал из моей квартиры посреди ночи, потому что я любила Гарри.

У меня пересохло во рту.

— Откуда он у тебя?

— Папа дал. Я рассказал, что мы виделись, и он попросил передать тебе в следующий раз. Ты забыла этот шарф, когда ушла из дома. Папа знал, что ты его очень любишь.

Только я его не забывала. И Том это прекрасно знал.

Глава 77

Руби

Когда Джош направился к машине, к нему подошел Оливер, дружески обнял мальчика и заговорил с ним. Я не стала выходить, чтобы не расстраивать Джоша еще больше, а поднялась в кабинет и встала сбоку от окна, неприметно наблюдая за ними. Оливер что-то сказал, и Джош засмеялся. Я зарылась лицом в шарф. От него до сих пор пахло духами, которые я носила в Париже в те счастливые дни, когда мы с Гарри решили быть вместе.

Джош махнул рукой по направлению к дороге — вероятно, хотел показать Оливеру свою машину. Со спины Джош был вылитый отец: рост, телосложение, походка. Правда, Том с годами немного раздался, но в тот момент меня поразило их сходство. Как я раньше не замечала? Интересно, что за машину купил сыну Том? Когда Джош приезжал в квартиру, я не обратила внимания. Странно, почему он не припарковался на подъездной дорожке.

На повороте, сразу за домом Оливера, стоял автомобиль. Джош вытащил брелок и отключил сигнализацию.

У меня перехватило дыхание. Я уже видела эту машину. Той ночью, когда возвращалась пешком из бара. Она ехала за мной, а потом остановилась в темном переулке, до смерти меня напугав. Если бы я тогда не убежала, могло случиться что-то ужасное.

Надо проверить. Порывшись в ящике стола, я нашла бинокль, который купила однажды на Рождество, теряясь в догадках, что подарить мужу. Том припоминал этот подарок каждое Рождество, чтобы показать, как плохо я его знаю.

Я подтащила к окну стул и, вскарабкавшись на него, навела бинокль на машину. Точно, номер — МН. Я затаила дыхание и опустила бинокль чуть ниже. Так и есть, двойная выхлопная труба.

Я не верила своим глазам. Мозг отказывался обрабатывать полученную информацию. Я стояла, тупо уставившись в окно. Сосед похлопал Джоша по спине и пошел к дому. Джош завел машину и медленно отъехал. Когда Оливер скрылся у себя, я спустилась в сад и бросила шарф в мусорный контейнер — не хотела больше его видеть. Я думала, что он подарен с любовью, но то была иллюзия. Кроме того, его осквернило прикосновение человека, который ненавидел меня всеми фибрами своей души.

Вернувшись в дом, я дрожала от холода, хотя день был теплый. Я села на кухне — только там чувствовала себя по-настоящему дома — и задумалась. Может, Том взял машину сына? Или в ту ночь за мной следил Джош? А кто приходил ночью в квартиру? Мог ли Том отдать шарф сыну, чтобы тот передал его мне? Или его взял сам Джош?

Как узнать? Я не могу спросить у Джоша, не выставив себя сумасшедшей, да и все равно не смогу до конца поверить его ответу.

Вот бы Том порадовался. Теперь он покоился с миром, в моей же душе мира не было.

Глава 78

Руби

Чтобы навести порядок в доме, мне потребовалась почти неделя. Я драила полы, полировала мебель, чистила ковры и стирала шторы, а сама не переставала думать о Томе, как он завладел ключами от моей квартиры и издевался надо мной, и о Джоше с его злосчастной машиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер