Читаем Тыквенное семечко полностью

— Он у нас недавно отличился, самого Унук-Эльхайя победил. Загнал его в болото и дело с концом! Вот так ему тот жеребец достался! — похвастался дед и с гордостью посмотрел на Грелля.

Регор приподнялся на одной руке и, прищурившись, посмотрел на брата.

— Да ты у нас герой, оказывается. А я думал, ты тут орехи в стаканчиках продаешь.

— Чтобы тут орешки продавать, нужно быть не меньшим героем. Знаешь, какая там конкуренция? Бабки на клочки разорвут! Я пошел за Фабиусом, а ты его накорми, как следует, — сказал он Тусселю и выскочил за дверь.

— Ну, и где же вы, милейший, так ногу вывихнули? — поинтересовался Фабиус, осмотрев ногу Регора.

Тот лишь развел руками и настороженно посмотрел на саквояж аптекаря.

— Что ж, будем лечиться отваром 'Топ-топ' и мазью 'Двадцать секунд', - важно сказал аптекарь, доставая из саквояжа пузырьки и склянки. — Сразу предупреждаю: мазь с крайне неприятным запахом, но ничего не поделаешь — зато быстро лечит, — с этими словами он открыл небольшую баночку и стал аккуратно натирать ногу Регора.

— Ну и вонь, это же трупный запах! — Регор заткнул нос и стал хватать ртом воздух.

— И вовсе не трупом воняет, а как будто целая кастрюля еды пропала, — Туссель сморщился и закашлялся.

— А по-моему, пахнет гарью, — сказал Грелль, отгоняя воздух рукой.

Фабиус завязал ногу и обвел всех взглядом.

— Ну вот, запах скоро пройдет вместе с опухолью, но вставать еще рано, нужно отлежаться, — он вздохнул. — А я все время чувствую запах гниющих растений, так на душе мерзко становится, что кажется, не двадцать секунд проходит, а двадцать лет. Ну, вот отвар, держите. Три раза в день, пренепременно с хорошим настроением, — он протянул банку с золотистой жидкостью и поправил очки.

Когда Грелль провожал Фабиуса, их в дверях чуть не сбил Гомза.

— А я к дедушке Тусселю! — радостно известил он Грелля. — Мама послала мяту к чаю купить. Говорит, что у нас не такая пахучая.

— Это потому что она сушит ее неправильно! Надо толстым слоем раскладывать, тогда и цвет, и запах долго держаться будут, — назидательно сказал Туссель, протягивая Гомзе несколько пучков.

Гомза взял мяту и вздрогнул, услышав, как кто-то разговаривает в комнате.

— Это кто? — со страхом спросил он и побледнел.

— Чего испугался? — Туссель рассмеялся и потрепал Гомзе волосы. — Это брат Грелля, заходи, познакомишься.

Но Гомза стоял как соляной столп, чувствуя, что внутри него все сжалось от страха. Он бросил быстрый взгляд на обувь, стоящую в прихожей, на плащ, небрежно брошенный на кресло и, увидев, что они такие же, как у каждого второго ливнаса, облегченно вздохнул и шагнул в комнату, настороженно поглядывая на незнакомца.

Тот пил горячий отвар из чашки, принесенный Тусселем и хрипло смеялся. Гомза сделал еще один шаг и посмотрел ему в лицо — словно прыгнул в ледяную воду. Лицо как лицо — на Грелля очень похож, в глазах смешинки. Посмотрел на Гомзу — подмигнул. Гомза улыбнулся и вздохнул с облегчением. Ему уже всюду Черный Стрелок мерещится, что за напасть такая! Хорошо, что не поторопился Греллю об этом сказать, вот бы он смеяться снова стал над ним!

Гомза попил чаю с румяными плюшками, познакомился с соколом Регора и, прихватив пучки мяты, побежал домой.

*** *** ***

Тюса раскладывала сухие травы в новые бумажные мешочки, которые Фабиус вчера принес из типографии. Они были сложены аккуратными кучками и пахли типографской краской. Сбоку была яркая картинка целебной травы, а под ней — ее название. На этом заказе настояла Тюса, убедив аптекаря идти в ногу со временем.

— Некрасиво! — заявила она в тот вечер, критически разглядывая стеллаж с бумажными пакетами. — Все пакеты одинаковые, как комары на болоте. Нужно, чтобы у покупателей в глазах рябило. Вот у Вурзеля, например, рябит от табличек, у Локусты — от голубей, у Зеленыча — от разноцветных материалов. У Мимозы, правда, не рябит, а щиплет от горящих палочек, но все равно такого больше нет нигде! Нам нужно сделать заказ господину Эйче в типографию, пусть напечатает нам пакеты с картинками. — Кикиморка зажмурила глаза — так ей представлялось легче. — К тому же, сейчас многие стали печатать рекламу. Вот, полюбуйтесь! — она протянула аптекарю пеструю мелованную бумажку.

Тот поправил очки и стал читать вслух.

То, что хочет карлик.

У корней вашего дерева не слышно топота маленьких ножек? Вы не помните, когда последний раз видели высокий цилиндр в ночных сумерках? Вам просто нужно зайти в 'Старую ель' и купить то, что любит карлик!

Порадуйте братьев наших меньших карамельным сиропом и крендельками с мятой, хрустящими перечными хлебцами и вялеными грибами, и хоровод из волшебной дюжины непременно закружится вокруг вашего ствола!

Все в специальной упаковке!

— Ну, Вурзель дает! — Фабиус прищурился и посмотрел в окно на 'Старую ель', словно проверял, толпится ли там очередь.

Тюса поймала его взгляд и, подтянув растянувшуюся юбку, стала важно вышагивать перед прилавком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей