Читаем Тыквенное семечко полностью

Небо на востоке уже стало светло-голубым, по нему ползли оранжевые рваные облака. Луна на западе опустилась к самому горизонту и была похожа на сверкающую жемчужину, плывущую по волнам спящих холмов. Коротышка сильнее забил в барабан и запел песню на непонятном языке. Девушки стали ему подпевать, топая ногами в такт барабану. Откуда-то из-за башни выпорхнула большая стая белых голубей и закружила над ними в форме огромного кольца. Хита посмотрела на циферблат и с удивлением увидела, что часы показывают без четверти двенадцать — час ее рождения.

— Сколько сейчас времени? — закричала она, дернув Листопада за рукав.

— Семь часов и одна минута, — ответил тот, посмотрев на наручные часы. — Смотри, а вот и солнце встает.

Солнце вынырнуло алым краем, взметнув вверх яркие лучи. Хита с изумлением заметила, что оно на самом деле не являлось источником света — это тоже было хитрой бутафорией. Свет шел отовсюду — он пробивался из трещин на мостовой, струился из окон холмов, извергался из башни с часами и просто рвался наружу из нее самой.

Она подняла вверх свою руку и увидела, как от нее расходятся золотые лучи нежного света.

— Вот это да! Листопад, ты видишь? — Хита поднесла ему под нос свою ладонь и потрясла ей под самым носом.

— Вижу, что рука посинела от холода, — проворчал тот и протянул ей свои варежки.

Часы в этот момент пробили семь раз.

— Но они только что показывали совсем не это время! — Хита в недоумении повернула голову к башне.

— Немного отстают, — сказал Листопад и поправил съехавшую шапку.

— Или ушли вперед, — задумчиво добавила она. — Смотри, они исчезли!

На центральной площади не было больше ни огромного барабана, ни танцовщиц. Лишь бородатый дворник долбил лед большой лопатой.

— Знаешь, я это утро не забуду никогда, — сказала Хита Листопаду, когда тот проводил ее до дома. — Это было так здорово! Как в театре! Интересно, почему я раньше это не замечала?

— Потому что ты зиму не любила. На вот, подарок, — Листопад смущенно протянул ей небольшой сверток и чмокнул в щеку.

Хита развернула блестящую фольгу и достала из коробочки серебряную цепочку с хрустальной подвеской в форме луны. Она зажала ее в кулаке и посмотрела на краешек полной луны, который таял у горизонта.

'Теперь мы с тобой подруги, правда? — мысленно обратилась она к ней и зажмурилась от счастья.

* * *

На Рождество все собрались как всегда у Оэксов. Фло накрыла огромный стол в гостиной, наряженной по поводу праздника гирляндами и мишурой. Хозяйка заваривала на кухне чай с забудь-травой, которую ей принес Зеленыч и рассказывала Мимозе историю их фамильного серебра.

— А от дядюшки Позикуса эта ложечка перешла моей троюродной сестре, той, что вышла замуж за белобрысого офицера. Она приехала к нам на юбилей, увидела мою коллекцию и подарила мне это чудо, — благоговейно говорила Фло, вертя в руках ложку с ярким попугаем на ручке.

Заметя на лице Мимозы явную заинтересованность поднятой темой, Фло тут же стала просвещать ее по поводу лиственных узоров старых медных подсвечников, венков и резьбы на люстре эпохи Хидерика V и гордых барельефов доблестных предков.

Гости тем временем хвалили стряпню и поднимали искрящиеся бокалы.

— Давайте выпьем за то, чтобы в нашем лесу было как раньше! — дядюшка Позикус, рост которого был чуть меньше трех локтей, вытянул вверх бокал, чтобы все смогли до него дотянуться.

— Это когда — раньше? — поинтересовался Зеленыч, налегая на салат из морской капусты.

Но дядюшка Позикус засунул шоколадную конфету в рот и только промычал в ответ.

— Ясное дело, раньше — это до великой засухи, — чопорно ответила за него Хильдана, — Тогда заколотили все подвалы, и началась спокойная жизнь.

— Было мнение, что именно из-за того, что заколотили подвалы, началась великая засуха, — сказал Астор, разглядывая пузырьки в своем бокале.

— Глупости! Именно из этих подвалов наползло в лес всякой нечисти. А то, что засуха началась, простое совпадение, — Хильдана поправила высокую прическу костлявой рукой и стала пилить ножом грибную запеканку.

— А я не хочу как раньше, мне нравится как сейчас, — сказала Тюса ребятам, сидевшим около нее. — Раньше я жила на болотах, у меня не было друзей, не было ни единого кейда. Зато теперь! Представляете, мне столько еды на праздник подарили, словно сговорились! У меня вся комната завалена, Малинесс теперь ночует на подоконнике и страшно этим недовольна! Говорит, женихам трудно будет к ней подъехать. А я ей говорю, к тебе хоть так, хоть сяк на хромой козе не подъедешь. А она надулась и не разговаривает со мной уже два дня! Ой, я же вам не рассказала самое интересное! Представляете, ко мне Лиходел приходил! — Кикиморка навалила в свою тарелку салат большой горкой, и воткнула туда ложку.

— Когда? — Шима перестала жевать и округлила глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей