Читаем Тысяча эпох. Искупление полностью

Ван Цин вздрогнул всем телом. Ему только что почудилось, что он был совершенно в другом месте. На том самом уроке, что они ставили два дня назад. И «профессор», который ругал их за внешний вид, только что говорил об исцелении и балансе? Стоп, это он сам отвечал ему? Ван Цину казалось, будто он слышит какой-то другой голос, но буквально чувствовал, как двигаются собственные губы. Что это за бред? Взгляд учителя был таким выразительным, что Ван Цин ощущал его беспокойство физически. В груди словно была газировка: десятки тысяч пузырьков, и все они поднимались вверх к самому горлу. Он рефлекторно попытался отвернуться, отстраниться от этого, и вот уже перед ним снова комната для медитаций и сосредоточенное лицо Лун Аня.

Ван Цин глубоко вдохнул и потряс головой. Юйлань положила руку на его запястье. Пальцы тряслись, так что пришлось сжать их в крепкий кулак. Он не смотрел на сестру – только на Лун Аня, лоб которого слегка блестел от испарины. Комната смазалась и закружилась, через мгновение резко остановившись сломанной каруселью.

Во рту пересохло. К горлу подступила тошнота.

– А-Цин, – не выдержала молчания Юйлань. – Что с тобой?

Что он слышал? Он заснул и ему приснился сон? Чей это голос, которым он произносил эти странные слова?

«Порядок есть жизнь и смерть, а также круг перерождения, куда уходит все живое. И не тебе стоять у этого на пути!» – эта фраза учителя словно взорвалась в голове. Ван Цин вцепился пальцами в свои волосы.

Что происходит?

– А-Цин? – громче позвала Юйлань.

– Лун Ань! – невольно вырвалось у Ван Цина, и он повалился вперед, хватаясь за чужую ледяную руку.

Все замерло. Остановилось, затихло, как перед грозой. Ван Цин судорожно выдохнул и поднял взгляд на лицо Лун Аня, который уже открыл глаза и теперь смотрел на него, словно впервые видел. На мгновение его темная, как крепкий кофе, радужка блеснула странным сизым оттенком.

* * *

После ночной вылазки к Лун Байхуа, которая закончилась совсем не дружескими разговорами на крыше, а настоящим сражением на мечах, Ван Сяоши решил, что зашьет рукав утром, и с чистой совестью лег спать. Проснулся он от пинков Фа Шэньхао.

– Проснись давай! Мы так опоздаем! И чего ты улегся в кровать в одежде?

Голова была тяжелой, очень хотелось упасть обратно и уснуть.

– Скажи Учителю, что мне нездоровится, – пробормотал Ван Сяоши, пытаясь повернуться на другой бок.

– Ну уж нет! Сегодня на уроке будут присутствовать Мастер Лун с сыном! Не позорь моего отца! – воскликнул Фа Шэньхао, вцепившись в него с новой силой, грозя порвать и второй рукав.

К стыду Ван Сяоши, вовсе не страх перед мнимым позором Учителя Фа заставил его тут же распахнуть глаза. На урок придет Лун Байхуа! А это шанс показать ему свои знания, чтобы он все же изменил мнение и подарил ему подвеску, пригласив тем самым на обучение в свою семью.

– А это еще что? – спросил Фа Шэньхао, подцепив пальцами его короткий рукав, едва Ван Сяоши поднялся с постели. – Тебя волки ночью грызли?

– Зацепился за ветку. Ничего, Учитель не заметит. Бежим!

Они ворвались в ученический зал, когда все уже сидели по своим местам. У Учителя Фа было немного учеников – всего десять человек, – потому что он считал, что невозможно уделить внимание каждому, имея на воспитании сотни юношей, как в прославленных монастырях и школах. Оказаться в числе его учеников уже было большой честью, и Ван Сяоши не на что было жаловаться. Он был сыном простого фермера, и не видать бы ему достойных учителей, как своих ушей, если бы лекарка Ниан, лечившая его мать от недуга, не судачила столько об одаренном ребенке в их деревне. Слухи о мальчике, который смог приготовить сложное снадобье, быстро поставившее мать на ноги, дошли до Учителя Фа, так что он прибыл лично, чтобы предложить Ван Сяоши постигать дао и целительство.

И теперь, четыре года спустя, Учитель Фа грозно смотрел на них с Фа Шэньхао, сузив пронзительные темные глаза.

– Простите, Учитель, – поклонился отцу Фа Шэньхао.

Ван Сяоши повторил за ним, украдкой обводя взглядом зал. На почетном месте ближе всех к Учителю сидел сам Лун Байхуа. Его невозможно было не заметить – среди других он выделялся ростом и белоснежными, как горный пик, волосами. Все ученики, кроме него, обернулись и смотрели на опоздавших.

– Ничего, Старейшина Фа. Продолжайте урок, – послышался чей-то мелодичный голос.

У пьедестала, на котором обычно вел занятия Учитель, Ван Сяоши увидел статного мужчину с такими же белыми, как у Лун Байхуа, волосами. Подле него скромно стояла молодая девушка на вид едва старше Фа Шэньхао. От ее красоты сложно было отвести взгляд. Копна белых волос, уложенная в высокую прическу, серебрилась, как лунный свет, а глаза были такими же серыми, как у Лун Байхуа, только чуть темнее. Одета прекрасная особа была в нежно-голубое ханьфу с серебристым узором на рукавах.

– Вот это семейка! – шепнул Ван Сяоши другу, когда им все-таки разрешили занять свои места. – Это сестра Лун Байхуа?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези