Читаем Тысяча и одна ночь. Книга 4 полностью

"Я вижу, взволнован ты и стонешь в тоске своей,И склонён устами ты красоты хвалить её.Любовью охвачен ты иль стрелами поражён?Так держит себя лишь тот, кто был поражён стрелой.Меня напои вином ты в чаше, и спой ты мне,Сулейму и ар-Ребаб и Танум ты помяни.О, солнце лозы младой - дно кружки звезда его,Восток-рука кравчего, а запад - уста мои.Ревную бока её к одежде её всегда,Когда надевает их на тело столь нежное.И чашам завидую, уста ей целующим,Коль к месту лобзания она приближает их.Не думайте, что убит я острым был лезвием, -Нет, взгляды разящие метнули в меня стрелу.Когда мы с ней встретились, я пальцы нашёл еёОкрашенными, на кровь дракона похожими,И молвил: "Меня уж нет, а руки ты красила!Так вот воздаяние безумным, влюбившимся!"

Сказала она и страсть влила в меня жгучую Словами любви, уже теперь нескрываемое:

"Клянусь твоей жизнью я, не краской я красила,Не думай же обвинять в обмане и лжи меня.Когда я увидела, что ты удаляешься, -А ты был рукой моей в кистью и пальцами, -Заплакала кровью я, расставшись, и вытерлаРукою её, и кровь мне пальцы окрасила",И если б заплакать мог я раньше её, любя,Душа исцелилась бы моя до раскаянья,Но раньше заплакала она, в заплакал яОт слез её и сказал: "Заслуга у первогоМеня не браните вы за страсть и ней - поистине,Любовью клянусь, по ней жестоко страдаю я.Я плачу о той, чей лик красоты украсили,Арабы в персы ей не знают подобия.Умна как Лукман она, ликом как у Юсуфа,Ноет как Давид она, как Марьям, воздержана.А мне - горесть Якова, страданья Юсуфа,Несчастье Иова и беды Адамовы,Не надо казнить её! Коль я от любви умру,Спросите её: "Как кровь его ты пролить могла?"

И когда Марзуван произнёс эту касыду, он низвёл на сердце Камараз-Замана прохладу и мир, и тот вздохнул и повернул язык во рту и сказал своему отцу: "О батюшка, позволь этому юноше подойти и сесть со мной рядом..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Сто девяносто восьмая ночь

Когда же настала сто девяносто восьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Камар-аз-Заман сказал своему отцу: "О батюшка, пусти этого юношу подойти и сесть со мной рядом". И когда султан услышал от Камар-аз-Заман эти слова, он обрадовался великой радостью, а ведь раньше его сердце встревожилось из-за Марзувана, и он задумал в душе обязательно отрубить ему голову. И теперь он услышал, что его сын заговорил, и то, что с ним было, прошло, и он поднялся и привлёк к себе юношу Марзувана и посадил его рядом с Камар-аз-Заманом.

И царь обратился к Марзувану и сказал ему: "Слава Аллаху за твоё спасение!" А Марзуван ответил: "До сохранит тебе Аллах твоего сына!" - и пожелал царю добра. "Из какой ты страны?" - спросил его царь, и он ответил: "С внутренних островов, из земель царя аль-Гайюра, владыки островов, морей и семи дворцов". И царь Шахраман сказал ему: "Может быть, твой приход будет благословенным для моего сына и Аллах спасёт его от того, что с ним". - "Если пожелает Аллах великий, будет только одно добро", - отвечал Марзуван.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча и одна ночь

Похожие книги