– Я бы похвалила вас за превосходный маневр, вот только ноги совсем онемели.
– По крайней мере, вы сейчас дышите.
И тут… она рассмеялась. Какой-то абсурд: ей отпускают комплимент за возможность дышать. А может, дело в том, что просто нельзя не смеяться, когда лучшее в данной ситуации – это именно возможность дышать?
И поэтому Сара смеялась. Смеялась так заразительно и так долго, что Френсис соскользнула с ее коленей на пол. И продолжала смеяться, пока слезы не полились по лицу.
Элизабет и Харриет прекратили препираться и ошеломленно воззрились на нее.
– Что это с ней? – спросила Элизабет.
– Это из-за того, что ей было трудно дышать, – пояснила Френсис с пола.
Услышав ее, Сара то ли взвизгнула, то ли хрюкнула и тут же, едва не задыхаясь от смеха, схватилась за грудь:
– Пощади! Вдохнуть не могу!
Как всегда, если кто-то так заразительно смеется, то вскоре и остальные начинают сначала хихикать, а потом и хохотать до слез. Сара не могла представить лорда Хью смеющимся. Нет, иногда он улыбался и даже усмехался, но сейчас, пока экипаж Плейнсуортов катил на юг, так же расслабился, как остальные.
Это был замечательный момент!
– О господи! – выдавила она наконец.
– Я даже не знаю, над чем мы смеялись, – пожаловалась Элизабет, все еще улыбаясь до ушей.
Сара вытерла слезы и попыталась объяснить:
– Видишь ли, он сказал… о, не важно: в пересказе это не будет так смешно.
– Зато я отчистила чернила, – сообщила Харриет и, сделав смиренное лицо, добавила: – Если не считать рук.
Сара посмотрела на нее и поморщилась: белым у сестры остался лишь один палец.
– Выглядишь так, словно у тебя чума, – фыркнула Элизабет.
– На себя посмотри, – огрызнулась Харриет – впрочем, довольно мирно. – Френсис, ты бы встала с пола.
Девочка взглянула на Элизабет, которая успела переместиться к окну, и та со вздохом передвинулась в середину, а едва все устроились на своих местах, объявила:
– Сейчас мне опять будет скучно.
– Ни за что, – твердо сказал Хью. Сару впечатлило его заявление: только очень уверенный в себе и смелый человек может принять вызов девушек Плейнсуорт. – Мы найдем чем заняться.
Сара скептически отнеслась к его обещанию и замерла в ожидании, пока он поймет, как был опрометчив. Очевидно, сестры ждали того же самого, потому что прошло не менее десяти секунд, прежде чем Элизабет спросила:
– Есть какие-то предложения?
– Он просто гений во всем, что касается цифр, – выпалила Френсис. – Может умножать в голове чудовищно огромные цифры. Я тому была свидетелем.
– Представить не могу, как таким образом можно развлекаться девять часов.
– Нет, зачем? Хотя бы в течение следующих десяти минут, – убежденно ответила Сара.
Как это возможно, что ей не было известно о нем такое? То есть о его способностях она знала от Дэниела и Маркуса, особенно что касается карт, но математика… Это действительно любопытно.
– Насколько чудовищно?
– Не менее четырех знаков, – пояснила Френсис. – Именно это он делал на свадебном завтраке. Блестяще!
Сара повернула голову к Хью. Он вроде бы покраснел? Ну, может, совсем немного, а может, нет, может, ей просто хотелось, чтобы он покраснел. В этом было нечто крайне привлекательное.
Но тут она уловила в выражении его лица еще что-то… скепсис? – и вдруг поняла.
– Вы умеете умножать в уме числа с большим количеством знаков.
Это не был вопрос – скорее утвереждение.
– Этот талант принес мне столько же бед, сколько и преимуществ.
– Могу я проверить вас? – спросила Сара с едва скрытым нетерпением.
– Только если позволите проверить вас.
– Вам лишь бы все испортить.
– Я готов сказать о вас то же самое.
– Хорошо, позже, – согласилась Сара. – Вы покажете мне свои способности позже.
Ее несказанно удивил очередной талант лорда Хью. Хоть бы согласился решить одно маленькое уравнение. Умножал же он большие числа для Френсис!
– Мы можем прочитать одну из моих пьес, – предложила Харриет, принимаясь листать лежавшие на коленях бумаги. – Ту самую, что я начала прошлым вечером. Ну, знаете, в которой героиня не слишком розовая…
– И не слишком зеленая! – обрадовались Френсис и Элизабет.
– О! – с досадой воскликнула Сара. – Только не это!
Лорд Хью широко улыбнулся.
– Не слишком розовая и не слишком зеленая?
– Боюсь, героиня пьесы именно я.
– Понимаю.
– Смейтесь! – прошипела Сара. – Вижу, вы только этого и ждете.
– Она также не слишком худая и не слишком толстая, – заботливо подсказала Френсис.
– Это не совсем Сара, – пояснила Харриет. – Просто персонаж списан с нее.
– Весьма точно причем, – ухмыльнулась Элизабет.
– Возьмите, – протянула ему Харриет небольшую стопку бумаг. – У меня только один экземпляр, так что придется разделить между всеми.
– У этого шедевра есть название? – осведомился Хью.
– Пока нет, – ответила Харриет. – Как правило, я дописываю пьесу, а потом уже придумываю для нее название. Но эта будет очень романтичной. История любви. – И, чуть помедлив, добавила: – Хотя я не уверена, что конец будет счастливым.
– Так это романтическая пьеса? – спросил лорд Хью, с сомнением вскинув бровь. – И мне предстоит читать за героя?