Читаем Тысяча поцелуев, которые невозможно забыть полностью

— Руне? — растерянно произнес папа. — Что ты здесь делаешь?

Обычно мой папа — образец вежливости, но сейчас в его голосе проступали нотки настороженности и даже тревоги.

— Пришел за Поппи, — ответил Руне.

Папины пальцы на ручке двери напряглись.

— За Поппи? — уточнил он. Я выглянула из-за угла, надеясь хоть краем глаза увидеть Руне. Айда потянула меня за руку.

Я обернулась.

— Боже мой! — прошептала она одними губами.

Я беззвучно рассмеялась и покачала головой, и Айда переключилась на папу. А я задержала взгляд на ее взволнованном лице. Именно такие моменты, когда мы были тремя обычными сестрами, со своими девчоночьими секретами и сплетнями, давались порой тяжелее всего. Ощутив на себе чей-то взгляд, я повернулась к Саванне, которая только кивнула, молча и понимающе.

Сестра сжала мое плечо. Из прихожей донесся голос Руне.

— Я ее пригласил, сэр, — сказал он и после короткой паузы добавил: — На свидание.

Папа побледнел, и я, собравшись с духом, шагнула вперед — спасать Руне.

— Поппи, ты мой новый герой, — шепнула мне на ухо Айда. — Посмотри на папу!

Я закатила глаза и рассмеялась. Саванна оттащила Айду назад, за угол, чтобы та не попалась на глаза, но, конечно, уходить они не стали. Такое зрелище мои сестренки не пропустили бы ни за что на свете.

Я подошла к двери, из последних сил сохраняя самообладание. Папа уже начал качать головой, но в последний момент увидел меня. И не просто увидел, а и заметил, что я одета в платье, накрашена, а в волосах у меня бант.

— Поппи? — Он побледнел еще сильнее.

Я вскинула голову.

— Привет, пап. — Открытая дверь по-прежнему скрывала от меня Руне, но его неясная темная фигура маячила за стеклянной панелью. Я даже уловила свежий запах, занесенный в дом прохладным ветерком.

Сердце заволновалось и прибавило ходу.

Папа кивком указал на Руне.

— Здесь Руне. И он, похоже, считает, что вы идете куда-то. — Сказано это было с недоверием, но за недоверием в его голосе мне послышалось сомнение.

— Да, — подтвердила я.

За спиной у меня зашептались сестры. Краем глаза я увидела маму, наблюдавшую за нами из полутемной гостиной.

— Поппи… — начал папа, но я решительно шагнула вперед и не дала ему закончить.

— Все в порядке. Не беспокойся. — Папа как будто оцепенел. Воспользовавшись его замешательством, я подошла к двери — поздороваться с Руне.

И сама застыла на месте.

Руне был во всем черном: черная футболка, джинсы, замшевые ботинки и черная байкерская куртка. Длинные волосы свешивались свободными прядями. Увидев меня, он поднял руку и отбросил их со лба. Сама его поза — он стоял, небрежно прислонившись к дверному косяку — выдавала самоуверенность и даже дерзость.

Его глаза под сведенными вместе русыми бровями вспыхнули. Взгляд медленно скользнул по мне — по желтому платью с длинными рукавами, по ногам — и вернулся к приколотому сбоку белому банту. Увиденное ему понравилось — ноздри дрогнули, зрачки мгновенно расширились.

Смутившись и покраснев под пристальным и тяжелым взглядом, я попыталась перевести дыхание. Воздух как будто сгустился и пропитался почти физически ощутимым напряжением. Мы виделись всего лишь несколько часов назад, но я вдруг поняла, что ужасно по нему соскучилась. Папа откашлялся. Я вздрогнула и, опомнившись, оглянулась и положила руку ему на плечо.

— Вернусь попозже, ладно, пап?

Не дожидаясь ответа, я поднырнула под руку, которой отец придерживал дверь, и вышла на крыльцо. Руне отклеился от косяка и, молча повернувшись, последовал за мной. Мы уже дошли до конца дорожки, когда я посмотрела на него, ожидая, когда же он заговорит, но он только еще сильнее стиснул зубы.

Я оглянулась — папа все еще стоял в дверном проеме и смотрел на нас с обеспокоенным выражением.

Руне тоже оглянулся, но никакой реакции не проявил и не произнес ни слова. Сунув руку в карман, он достал связку ключей и кивком указал на «Рейндж-Ровер», принадлежащий его матери.

— У меня машина.

И больше ни слова.

С бьющимся сердцем, не отрывая глаз от земли, я последовала за ним к автомобилю. А когда подняла голову, Руне уже открыл правую дверцу. И все мое волнение мгновенно улетучилось.

Он ждал меня, словно темный ангел, а когда я, улыбнувшись на ходу и покраснев от счастья, опустилась на сиденье, осторожно закрыл дверцу и сам сел с другой стороны.

По-прежнему не говоря ни слова, Руне повернул ключ и через ветровое стекло бросил взгляд на мой дом. С крыльца, застыв, как скала, на нас смотрел мой папа.

Руне поиграл желваками.

— Он всего лишь беспокоится обо мне, — объяснила я, первой нарушив молчание. Руне искоса посмотрел на меня, хмуро — на моего папу и вывернул на улицу. Чем дальше мы ехали, тем тягостнее становилось молчание.

Злость, казалось, шла от него волнами. Костяшки сжимавших руль пальцев побелели. Никогда еще мне не приходилось видеть человека, таящего в себе столько гнева. Печальная картина.

Как можно жить, день изо дня, с такими чувствами? С вечным ощущением развернувшейся в животе колючей проволоки. С вечно изнывающим от боли сердцем. Этого я представить не могла.

Собравшись наконец с духом, я повернулась к Руне и осторожно спросила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры

Нежная война
Нежная война

Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле.Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны.Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила.Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются.Родные и близкие Колетт погибли. Над Обри нависла угроза пострашнее непрерывных бомбежек. Когда весь мир отвернулся от них, любовь послужила молодым людям утешением, но война не знает жалости и сострадания, сметая все на своем пути.«Этот удивительный, шикарно написанный роман не оставит вас равнодушными и напомнит, что ни одна опасность не в силах закрыть наши сердца для любви».Нэнси Уэрлин, автор бестселлеров New York Times

Джулия Берри

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги