– Да, Эрих… – Столь редкая для матери улыбка будто сглаживает морщины, прорезанные на ее лице тяжелой болезнью. – На нем был белый летний костюм, идеально на нем сидевший, и черно-белые броги – такие блестящие, что, глядя в них, можно было бы попудрить себе нос. Такой, знаешь, красивый и элегантный, в канотье и с безупречно завязанным галстуком. И я рядом – как мокрая грязная кошка.
– И он тут же в тебя влюбился, – продолжила я, прочитав остальное в ее глазах.
Выражение ее лица стало нежным и мечтательным.
– Мы оба влюбились с первого взгляда. Он был настолько красив, что, когда спросил, как мое имя, я даже не сразу его вспомнила. Как будто у меня все разом стерлось из сознания. Как будто до встречи с ним ничего в моей жизни не происходило. Он помог мне отчистить коробку, потом наклонился вытереть грязь с моих туфель. А я так заволновалась, что случайно сбила с его головы шляпу прямо на дорогу, и мы с ним так рассмеялись, что ни один не мог остановиться. Потом он дал мне свой пиджак, чтобы прикрыть мою промокшую одежду, и весь остаток пути прошел со мной.
Я ловлю себя на том, что улыбаюсь. Я никогда не представляла такой свою
– А что было потом – после того, как ты доставила платье заказчице?
– Мы проводили вместе каждую свободную минутку. Обычно в каком-нибудь парке. Мы не так часто виделись, но нам этого бывало достаточно. Он приносил с собой покрывало и какую-нибудь снедь, а я придумывала более-менее весомый предлог, чтобы улизнуть из дома. Мы вместе перекусывали, а потом он играл мне на скрипке. Это было так замечательно! Казалось, всякий раз, беря в руку смычок, он рассказывал мне какую-то историю. Я даже ходила на несколько его концертов в консерваторию. На сцене играл целый оркестр, – а я слышала только его! Так мне, по крайней мере, тогда казалось.
– А как долго это продолжалось?
– Семь месяцев и тринадцать дней.
Такая быстрота и точность ответа приводит меня в изумление.
– Что же произошло?
– Он закончил учебу, и ему надо было возвращаться домой.
– Домой?
– В Берлин.
Ее душевное страдание, кажется, физически ощутимо – и настолько для нее нехарактерно. Возможно, потому, что я привыкла считать ее неспособной на подобные чувства.
– Мне очень жаль, мама, что он тебя оставил.
Глаза ее медленно открываются, темные и бездонные.
– Это я решила расстаться, – почти шепотом произносит она. – Я оборвала наши отношения.
– Ты? Но зачем?
– Он хотел, чтобы я поехала с ним в Германию и вышла за него замуж. Но твоя бабушка мне это запретила. Даже когда я сообщила ей, что у меня будет ребенок.
– Из-за салона?
– Из-за войны, – тихо отвечает она. – Эрих же был немец,
– Только и всего? И ты просто позволила ему уехать?
– Родители у него умерли, а сестры на время его учебы отправились жить к тетушке. Ему пора было возвращаться к своим семейным обязанностям. Я просто не могла заставить его здесь остаться, – глухим шепотом объясняет она. – Если бы я ему сказала о тебе, он бы непременно остался.
Я ошарашенно смотрю на нее:
– Ты так и не сказала ему, что беременна?
Мать отворачивается.
– Это бы только усложнило все для нас обоих. У каждого из нас была своя… ответственность.
Я не свожу с нее изумленных глаз, пытаясь понять услышанное. Не то чтобы мне так сильно не хватало отца – трудно испытывать нехватку того, кого у тебя никогда не было, – однако ее доводы мне кажутся нелепыми.
– Разве может быть что-то более ответственное, чем выйти замуж за отца своего ребенка?
– Все было не так просто, как кажется. Ведь надо же было подумать и о нашем салоне. Я не могла оставить
– То есть ты предпочла сохранить все в тайне и разбить сердце Эриху?
– Мне было очень страшно.
От этого ее признания у меня комок встает в горле.
– И ты никогда его больше не видела?
Она медленно, страдальчески мотает головой: