Читаем Тысяча журавлей (СИ) полностью

— Я буду очень рад, — сказал Фумия, погладив свою дочь по голове.

— Я знаю лишь одно, что люблю вас! — радостно воскликнула Токо, их обнимая. — Наконец, мы стали настоящей семьёй.

***

24 августа 1958 год. Фумия Кучики стал директором больницы семьи Кучики. Пятница, два часа дня. Фумия складывал в стопку документы, которые он подготовил для совещания. Ему приходится работать днём и ночью для того, чтобы вникнуть в дела управления больницей и параллельно лечить пациентов. Иногда Чизуру сама приносила ему еду на работу.

Они несколько лет назад купили свой собственный дом — это был уютный дом, построенный в традиционном японском стиле. Фумия приходил домой настолько уставшим, что почти засыпал на диване в гостиной.

— Ты должен покушать, — строго проговорила Чизуру, принеся ему ужин на подносе. Суп был горячим, но Фумия съел всю порцию.

— Спасибо, ты всегда заботишься обо мне, — ответил он, поставив пустую тарелку на поднос.

— Токо и Токисака Рейджи отправились на медовый месяц в Италию, — радостно ему сообщила Чизуру. — Мне не верится, что наша дочь уже вышла замуж!

— Сейчас это уже, наверно, слишком поздно, и честно говоря, я, наверное, уже говорил это множество, десятки раз, сотни раз, поэтому я даже не знаю, будет ли это сейчас много значить, — Фумия подвинулся ближе к ней. — Ты однозначно не та женщина, которую мужчина вроде меня может заслужить, но Чизуру, ты была и остаешься единственной женщиной, которую я когда-либо любил!

С нежностью она взглянула на него, когда мужчина переместил своё лицо ближе. Ощущая его дыхание на лице, Чизуру прикрыла глаза и позволила ему легко коснуться губ. Даже после этого ласкового поцелуя Фумия удерживал своё лицо достаточно близко, чтобы почувствовать учащённое дыхание любимой женщины.

— Я всегда так беспокоюсь, потому что продолжаю влюбляться в тебя всё больше и больше. Каждый раз, когда, казалось, уже не может быть лучше, ты делаешь меня ещё счастливее. Я очень счастлива и очень люблю тебя, — слезы потекли ручьем из её глаз, во время её признания, какой счастливой Чизуру стала. — Даже сейчас, когда я дотрагиваюсь до тебя, я боюсь потерять тебя.

— Не волнуйся, Чизуру. Я никогда тебя не отпущу и не уйду. Пока у меня есть твоя любовь, нас ничто не разлучит, — сказал Фумия, страстно поцеловав Чизуру.

Кучики Чизуру улыбнулась Фумии, чувствуя радость на сердце. Её улыбка вызвала такие сильные чувства любви и нежности в нём. Длинные чёрные волосы женщины падали на плечи, они мерцали блеском, как будто переливались в зимних лучах солнца. Очень давно Чизуру начала отращивать свои волосы. Для кого она их отращивала, Фумия прекрасно понимал. И когда он думал о длинноволосых женщинах, самая первая, которая всплывала в его сознании, конечно же, была та, которая была напротив него. Та, которую Фумия любил больше всех на свете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы