Читаем Тысячелетие России: тайны Рюрикова Дома полностью

Александру II важно было дистанцироваться от режима отца, и он стремился к этому как мог. Лишь на последнем этапе работы, когда список изображенных лиц был не только утвержден, но уже и напечатан в академическом «Месяцеслове на 1862 год», сыновне сердце не выдержало. Император Николай был поспешно реабилитирован и включен в барельеф, что потребовало частичной реконструкции уже почти готового монумента. Буквально за месяц до торжества газеты сообщили о том, что Николай будет-таки изображен на памятнике (хотя возможна и другая, более прозаическая причина: Александра II еще окружало большое количество сановников его отца, и он не мог не считаться с их мнением).

* * *

Сделаем вывод: отмеченное в 1862 г. Тысячелетие от начала и до конца было надуманным, носило пропагандистский (как бы ныне сказали – «пиаровский») характер и преследовало, прежде всего, текущие политические цели, а не являлось попыткой ретроспективы «откуда есть пошла Русская земля»…

Для нас же Тысячелетие династии Рюриковичей есть просто повод окинуть взглядом достижения этой династии и отдельных ее представителей – как изображенных на монументе «Тысячелетие России», так и не попавших на него – и дать им соответствующую оценку.

Глава 2

«…Так был ли Рюрик?»

Этот вопрос не праздный, ибо о происхождении Рюрика историкам практически ничего достоверно не известно, что позволяет некоторым из них объявить его не исторической, а легендарной личностью – по примеру князя Кия.

Существует несколько версий происхождения Рюрика.

Первая отождествляет Рюрика с датским конунгом Рориком (Ториком) Ютландским (или Фрисландским), родственником изгнанного датского короля Харальда Клака. Основана эта версия прежде всего на созвучности имен, а также на том, что оба жили в одну историческую эпоху. Немаловажно и то, что Рорик Ютландский воевал со шведскими варягами, ведь ильменские словене также соперничали со шведами и вполне могли пригласить Рорика Ютландского на княжение, следуя принципу: враг моего врага – мой друг.

Однако для торжества этой версии не хватает одного – сведений, пусть даже косвенных, о походе исторического Рорика Ютландского в земли восточных славян. Фризия же (нынешний северо-восток Нидерландов), за которую так упорно боролся Рорик, лежит далеко в стороне от Финского залива, а уж тем более – озера Ильмень. Что же касается созвучия имен – то, возможно, имеет место простое совпадение. Согласно общепринятым утверждениям филологов-германистов от имени Рорик (Рюрик) происходят современные имена Родерих (Roderich), Родерик (Roderick), Родриго (Rodrigo). Кроме того, это имя было весьма популярно не только в германской среде – часто оно встречалось и у западнославянских народов – поляков, чехов, словаков. Скорее всего, историки, говорящие о Рюрике-Рорике, стремятся придать «первому русскому государю» этакий налет респектабельности, «родовитости»…

Вторая версия появилась вскоре за первой, и ее авторство принадлежит известному российскому ученому М. В. Ломоносову. В «Возражениях на диссертацию Миллера» он писал: «…варяги и Рурик с родом своим, пришедшие в Новгород, были колена славенского, говорили языком славенским, происходили из древних россов и были отнюдь не из Скандинавии, но жили на восточно-южных берегах Варяжского моря, между реками Вислою и Двиною… имени Русь в Скандинавии и на северных берегах Варяжского моря нигде не слыхано… В наших летописцах упоминается, что Рурик с Родом своим пришел из Немец, а инде пишется, что из Пруссии… Между реками Вислою и Двиною впадает в Варяжское море от восточно-южной стороны река, которая вверху, около города Гродна, называется Немень, а к устью своему слывет Руса. Здесь явствует, что варяги-русь жили в восточно-южном берегу Варяжского моря, при реке Русе… И само название пруссы или поруссы показывает, что пруссы жили по руссах или подле руссов».

То есть Рюрик объявляется не варяжским, а славянским князем – из племени ободритов (бодричей), живших на берегу Балтийского моря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное