Читаем Тысячу раз «да» полностью

– Пытаешься произвести впечатление на свою новую подругу? – уточнил Черч, садясь на деревянный ящик и снимая обувь. Комната наполнилась резким запахом ног Черча, что заставило Данику застонать.

Джаспер ухмыльнулся, бросил черные брюки в сумку и натянул джинсы. Сегодня ему пришлось признаться труппе, что он встречается с Холлин, потому что не хотел, чтобы кто-то из них облажался перед Кэлом. Моник бросила на него взгляд, который мог бы содрать краску с его машины, и отвела его в сторону, чтобы сообщить, что если он бросит труппу ради другой женщины, она с ним больше никогда не заговорит. Он заверил ее, что в ситуации нет никакого риска, и для верности по-рыцарски встал на колено и поклялся в верности Моник и труппе.

– Я не пытаюсь произвести на нее впечатление, – пояснил Джаспер.

Моник закатила глаза.

– Господи Иисусе, молись за нас, грешных. Джаспер снова влюблен.

Барри рассмеялся.

– Ой, не надрывай ему яйца. Джас, ты должен приглашать свою подругу на каждое шоу. Ничто так не заставляет парня быть на высоте, как желание произвести впечатление на женщину.

Моник покачала головой.

– Я должна была понять. Когда ты сказал, что тебя абсолютно не интересует эта девушка, это означало «ясделаю все, чтобы заставить ее со мной переспать».

Джаспер застегнул молнию на джинсах и поднял руку, словно клянясь на Библии.

– Клянусь, это не был какой-то генеральный план. Мы просто… получаем удовольствие от общества друг друга. В этом нет ничего особенного. Это не то, что было в прошлый раз. Это не ситуация с Кензи.

– Лучше бы это было так. – Моник приложила два пальца к глазам, а затем указала на него, напоминая ему об их предыдущем разговоре. – Следи за мячом, Джас. Шумиха нарастает. И мы все готовы вложить деньги в этот твой театральный проект. Не отвлекайся на очередное хорошенькое личико.

– Этого не будет. Клянусь. – Он нанес дезодорант и натянул чистую черную рубашку. Когда он поделился с труппой своей мечтой об их собственном театре, он был ошеломлен их реакцией. Ни у кого из них не было настолько много денег, чтобы ими разбрасываться, но каждый пообещал вложить все, что сможет, если он найдет пару инвесторов, которые помогут приобрести здание. То, что они снова настолько доверяли ему, что они хотели иметь долгосрочный совместный бизнес, значило для него очень много.

– Театр – мой приоритет номер один. Сегодня я работал над бизнес-планом.

– Можно посмотреть? – спросила Даника.

– Конечно. Я отправлю копии по электронной почте, когда закончу черновик. Но сейчас мне нужно идти.

– Подожди. Никакого праздничного пива у Бармаглота? – спросил Антонио.

– Извини. – Джаспер подхватил свою сумку. – Сегодня вечером не могу. К Холлин приехал друг, и мы все собираемся пойти куда-нибудь выпить.

– Начинается, – с ухмылкой бросила Моник. – Уже нас бросаешь.

– Послушай, – сказал Джаспер, отбросив легкий тон. – Я знаю, что заслуживаю этого, но я могу работать над бизнесом и одновременно встречаться с кем-то. Я обещаю, что сейчас для меня нет ничего важнее, чем эта труппа и получение этого театра. Холлин это знает. У нас обычные, ни к чему не обязывающие отношения.

– Ты отстой в плане обычных отношений, Джас, – сказала Лия. – Все вы из кожи вон лезете, когда дело доходит до женщин. Я бы сказала, что это не обычные джинсы, а целый смокинг с фалдами.

Джаспер застонал.

– Нет, это раньше я был отстой в обычных отношениях. Я развиваюсь. Я усвоил урок. Но прямо сейчас я должен пойти и встретиться с ее бывшим парнем и постараться вести себя так, чтобы это не выглядело странным. Я должен быть в ударе.

Антонио усмехнулся.

– О черт. Вечер встречи с бывшим. Счастливого пути, мой друг. Мы выпьем за тебя.

– Спасибо.

Джаспер помахал рукой, повесил рюкзак на плечо и направился к выходу из подсобки, выбросив из головы все тревоги, которые вызвали у него друзья. Сегодня вечером ему нужно было сосредоточиться только на одном. Не оплошать перед Холлин и ее бывшим.

Он глубоко вздохнул и вышел в основную часть бара.

Холлин сидела с Кэлом за длинной деревянной стойкой, потягивала пиво «Абита» и в своем белом сарафане выглядела на табурете как воплощение греха. Ее ноги были скрещены, но платье немного задралось, обнажая гладкое бедро. Джасперу захотелось подойти, встать между ее ног и скользнуть руками прямо по этим бедрам.

Но при виде крупного парня рядом с ней он вспомнил, что сегодня вечером ничего этого не будет.

Джаспер обуздал желание и зашагал в их сторону. Холлин заметила его почти сразу. Она мельком оглядела его с головы до ног, и ему стало тепло от осознания того, что она тоже не смогла удержаться, чтобы не окинуть его взглядом. Она послала ему робкую улыбку и встала. Кэл сидел спиной к Джасперу, но, когда Холлин встала, повернулся.

Приятель Холлин поднялся на ноги и бросил любопытный взгляд на подходящего Джаспера. Добравшись до них, Джаспер по-детски обрадовался тому, что был по крайней мере на дюйм выше Кэла. Боже, он ведет себя как придурок.

– Привет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи все

Тысячу раз «да»
Тысячу раз «да»

Рони Лорен – автор бестселлеров New York Times и USA Today.«Тысячу раз "да"» – трогательная история любви двух необычных людей.Холлин страдает синдромом Туретта. Социальная жизнь дается ей нелегко. Девушка ведет блог о ночной жизни Нового Орлеана, скрываясь за псевдонимом. У нее много поклонников, но все они обожают вымышленную Миз Поппи, а не настоящую Холлин.В офисе она знакомится с очень симпатичным парнем по имени Джаспер. Он работает бариста, в свободное время занимается импровизацией в театральной группе. А еще у Джаспера СДВГ.Кажется, им стоило бы держаться подальше друг от друга. Но это знакомство меняет жизни обоих.«Умно, мило и весело. Этот роман прекрасен по всем пунктам». – Publishers Weekly«Эту книгу нельзя пропустить!» – Молли О'киф, автор бестселлеров USA Today«Феноменально». – Лорелей Джеймс, автор бестселлеров New York Times и USA Today

Рони Лорен

Любовные романы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика