Читаем Тысячу раз «да» полностью

– «Ураган-5» для леди, – сказал официант и скользнул прочь, лавируя в толпе так, будто там вообще никого не было.

– «Ураган», – с хитрой усмешкой сказал Джаспер. – Собираешься напиться сегодня вечером, да?

– Всегда хотела попробовать, – сказала она, солгав лишь наполовину.

– Думаю, она считает, что, роллинг стоун, компания будет скучной, – ухмыльнулся Кэл. – Она хочет чертовски хорошо расслабиться.

– И это говорит парень, который заказал напиток, в названии которого есть слово «высокооктановый», – сказала она, изогнув бровь в сторону Кэла.

– Я умею пить, – сказал он. – А вот ты…

Она быстро зажала ему пальцами рот.

– Не рассказывай Джасперу никаких смущающих подростковых историй. Ты этого не сделаешь.

Джаспер подался вперед, опираясь на руки.

– Ну, теперь я просто обязан узнать.

Она опустила руку, посмотрела на Джаспера и замотала головой.

– Ни за что.

– Давайте просто скажем так, – предложил Кэл, – кто-то чертовски хорошо узнал, что у некоторых людей станция паники алкоголь может подавлять тики, и решил проверить теорию, когда ей было пятнадцать, с помощью чертовски хороших запасов виски моего отца. Этот эксперимент, возможно, закончился тем, что кое-кто плавал в нижнем белье в соседском бассейне, а затем этого кое-кого стошнило на их бедную собаку, когда она попыталась предупредить хозяев о вторжении подростков. Бедный Борис получил травму на всю жизнь.

Холлин закрыла лицо руками и откинулась на спинку стула.

– Кэл, ты покойник! Он все лжет, Джаспер. Не верь ни единому слову.

Джаспер рассмеялся и сжал ее колено.

– Тебя арестовали за жестокое обращение с животными?

Она опустила руки и смерила его убийственным взглядом. Джаспер прикусил губу, явно наслаждаясь возможностью ее подразнить.

– Сосед, чертов роллинг стоун, не стал звонить в полицию. Но нам пришлось, черт возьми, среди ночи мыть собаку.

– И мистер Редмонд увидел меня в лифчике и трусах. Так что я потом старалась не смотреть ему в глаза, – добавила она.

– Но тиков у нее не было, – объявил явно довольный собой Кэл. – Эксперимент удался.

Джаспер улыбнулся.

– Это правда помогает от тиков?

Кэл пожал плечами.

– Зависит от человека, роллинг стоун. Роллинг стоун. Мне помогает. Кому-то другому может стать только хуже. Точно так же, как бывают счастливые пьяницы и злые пьяницы. Разная химия организма.

– Мне это тоже помогает, – добавила Холлин. – Но это коварный круговорот. Не стоит полагаться на это как на решение проблемы, потому что тогда к проблеме с тиком может добавиться проблема с алкоголем.

Как только она это сказала, вернулся официант с их напитками. Глаза Холлин расширились, когда он поставил перед ней высокий, наполненный до краев стакан, изогнутый, с долькой апельсина и вишней, украшающими края. Оранжево-розовый коктейль выглядел невинно, но она прожила достаточно долго, чтобы знать, что знаменитый «Ураган» – это настоящий удар. Номер 5, вероятно, означал, что коктейль будет еще крепче обычного.

Джаспер с благодарностью принял у официанта свое пиво, а затем посмотрел на напиток Холлин.

– Похоже, ты планируешь ночь купания в нижнем белье. Мне предупредить соседских собак? Или, может быть, просто приготовить камеру?

Она показала ему средний палец и отхлебнула коктейль, который оказался приятной комбинацией рома и фруктовых соков. М-м-м. Он пился очень легко. Она заказала выпивку не для того, чтобы успокоить нервные тики. Ей просто нужно было что-то, чтобы снять напряжение. Она не представляла, насколько неловкой окажется встреча с лучшим, но бывшим парнем и нынешним фальшивым парнем. Встретившись, эти два парня едва не начали мериться размерами. Она совсем этого не ожидала и понятия не имела, как справиться со странным напряжением.

– Я не пытаюсь напиться, – сказала она. – У меня просто никогда не было возможности попробовать что-нибудь из выпивки, потому что обычно, когда я выхожу в свет, это по работе, и я одна. Сегодня вечером я знаю, что если немного подвыпью, мне придется беспокоиться только о том, чтобы не смутиться перед вами двумя. Мне не нужно беспокоиться о том, что меня затащат в переулок и изнасилуют или убьют, потому что я утратила бдительность.

– Господи, Холлин, – сказал Кэл, выглядя испуганным. – Неужели город настолько опасен? Может быть, тебе не стоит ходить…

– Дело не в городе, – сказала она, обрывая Кэла, прежде чем он успел наброситься на нее как наседка. – Это называется быть женщиной в этом мире. Я не могу выйти и выпить в одиночку. Везде хватает сумасшедших придурков. А сейчас это… роскошь. У меня есть два человека, которым я могу доверять, которые прикрывают мне спину.

– Мир – отстой, – сказал Джаспер, сжимая челюсти. Он обнял ее за плечи и сжал. – Всякий раз, когда ты где-то не чувствуешь себя в безопасности, зови меня, и я пойду с тобой.

Она наклонилась к нему, оценив предложение.

– Спасибо. Но мне не нужна нянька. Кроме сегодняшнего вечера. Сегодня вечером она мне может понадобиться.

Она сделала большой глоток, и оба парня рассмеялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи все

Тысячу раз «да»
Тысячу раз «да»

Рони Лорен – автор бестселлеров New York Times и USA Today.«Тысячу раз "да"» – трогательная история любви двух необычных людей.Холлин страдает синдромом Туретта. Социальная жизнь дается ей нелегко. Девушка ведет блог о ночной жизни Нового Орлеана, скрываясь за псевдонимом. У нее много поклонников, но все они обожают вымышленную Миз Поппи, а не настоящую Холлин.В офисе она знакомится с очень симпатичным парнем по имени Джаспер. Он работает бариста, в свободное время занимается импровизацией в театральной группе. А еще у Джаспера СДВГ.Кажется, им стоило бы держаться подальше друг от друга. Но это знакомство меняет жизни обоих.«Умно, мило и весело. Этот роман прекрасен по всем пунктам». – Publishers Weekly«Эту книгу нельзя пропустить!» – Молли О'киф, автор бестселлеров USA Today«Феноменально». – Лорелей Джеймс, автор бестселлеров New York Times и USA Today

Рони Лорен

Любовные романы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика