Читаем Тысячу раз «да» полностью

В сердце робко попыталась прорасти надежда, но она подавила ее, не дала пустить корни. Она поклялась. Никаких Чувств. Джаспер положит этому конец. Это было единственное обещание, которое он ей дал. Она решила отказаться от соломинки и залпом выпила свой напиток.

Кэл потянулся через стол и протянул руку Джасперу.

– Договорились.

Джаспер ответил рукопожатием.

Музыка на заднем плане сменилась, и Холлин больше не могла выносить неловкости.

– Мне нравится эта песня. Давай потанцуем.

– А? – Джаспер удивленно посмотрел на нее.

– Ты идешь, Дирс? – спросила она.

– Конечно. – Джаспер схватил ее за руку. – Идем.

– Повеселитесь, – напутствовал их Кэл, делая глоток дайкири.

Холлин бросила в него скомканную салфетку.

– Нет. Ты тоже идешь. Это быстрая песня, а не мелодия для выпускного вечера. Встаем и выходим на танцпол.

Кэл бросил на нее настороженный взгляд, но она не поняла, в чем дело. Парень любил танцевать. А ей так и не удалось потанцевать ни в одном из тех веселых мест, куда она ходила. С бегущим по жилам ромом, с лучшим другом и ее кем бы то ни было – Джаспером – у нее наконец-то появится шанс немного расслабиться. Она в самом деле, по-настоящему в этом нуждалась.

– Я думаю, что чей-то «Ураган» чертовски хорош, – криво усмехнулся Кэл. – Ты же не танцуешь на публике.

– Ты хотел, чтобы я выбралась из своей скорлупы. Смотри. Я ненадолго вылезаю из скорлупы. – Она выскользнула из-за столика вместе с Джаспером, а затем протянула руку Кэлу. – Давай. Ночь только начинается. Ты в городе всего на несколько дней. Давайте на самом деле будем вести себя как двадцатилетние и повеселимся.

Джаспер рассмеялся.

– Точно – это ром! Но я за тем и пришел.

Кэл удивленно покачал головой, но взял ее за руку и позволил ей поднять его на ноги. Мысль о том, что она собирается танцевать на публике с ними обоими, казалась немного странной, но алкоголь придал ей немного смелости. Почему бы ей не провести хорошо время сегодня вечером? Впервые за долгое время она чувствовала себя в безопасности, просто оставаясь самой собой. Ей не нужно было скрывать нервные тики. Не нужно было ни на кого производить впечатление. Ни один из парней не собирался использовать ее в своих интересах – ну, Джаспер мог бы, но только при ее полном и восторженном одобрении.

Итак, она повела двух парней на танцпол и затащила их в пульсирующую толпу, позволив себе быть нормальной Холлин. Вообще-то нормальная Холлин волновалась бы из-за того, кто и как на нее смотрит. Но сегодня, сегодня ей было все равно.

Втроем они образовали свободное пространство на танцполе и задвигались в такт музыке, ритм пульсировал через подошвы ее туфель и проникал в кровь. Они танцевали рядом друг с другом, три маленьких отдельных островка, но после очередной песни парни, казалось, расслабились и объявили временное перемирие.

Каждый по очереди танцевал с ней, кружил ее, передавал из рук в руки. Джаспер прижимал ее крепче. Кэл держал себя дружелюбно. Ее кровь бурлила от алкоголя, адреналина и привязанности к этим двум парням. Найти кого-нибудь, рядом с кем она могла бы быть самой собой, было непросто, но найти двоих было чудом.

Они делали короткие перерывы, чтобы немного выпить, но возвращались на танцпол, не замечая ни усталости, ни времени. Заиграла одна из ее любимых песен, и она запрокинула голову, подпевая. Она чувствовала себя легкой, словно наполненной гелием. Пьяной не только от крепкого алкоголя.

– Ты выглядишь так, словно готова поплавать, – крикнул Кэл ей в ухо. – Надеюсь, ты надела чертовски хорошее нижнее белье.

Она толкнула его в плечо и рассмеялась.

– Никакого стриптиза сегодня вечером. Обещаю.

Его веки слегка опустились, и он одарил ее несвойственной ему улыбкой. Ха. Она была не единственной подвыпившей.

– Это плохо, что я разочарован?

Его слова не сразу дошли до нее.

– Что?

Но прежде чем он ответил, она отвернулась от него и оказалась в объятиях Джаспера. Его темные влажные волосы прилипли ко лбу, глаза блестели за стеклами очков, а футболка облегала на груди каждый мускул. Что-то туго сжалось глубоко у нее в животе. Захотелось буквально вонзить в него зубы.

Он сжал ее бедра и прижался к ней.

– Прекрасно выглядишь.

– Я вся потная, – сказала она со смехом. – И наверное, очень пьяная.

Он прижался губами к ее уху.

– Ты чертовски сексуальна, вот что я тебе скажу. Я изо всех сил стараюсь держаться от тебя подальше. Хотел бы я отвезти тебя домой прямо сию секунду и снять с тебя это платье. Но не думаю, что твой спутник это оценит.

– Боже, да ты горячая штучка, – выпалила она, и у нее закружилась голова.

Он расплылся в уверенной улыбке.

– Беру пример с тебя, солнышко. Ты – веселая пьяница.

Она облизнула губы, в ней зашевелилось голодное желание именно того, что предлагал Джаспер.

– Может быть, стоит предложить Кэлу парочку берушей.

Джаспер оглянулся через плечо туда, где танцевал Кэл.

– Он будет категорически против. Чтобы я спал с тобой в одной постели…

Она споткнулась и обвила руками его шею, чтобы не упасть.

– Он уже большой мальчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи все

Тысячу раз «да»
Тысячу раз «да»

Рони Лорен – автор бестселлеров New York Times и USA Today.«Тысячу раз "да"» – трогательная история любви двух необычных людей.Холлин страдает синдромом Туретта. Социальная жизнь дается ей нелегко. Девушка ведет блог о ночной жизни Нового Орлеана, скрываясь за псевдонимом. У нее много поклонников, но все они обожают вымышленную Миз Поппи, а не настоящую Холлин.В офисе она знакомится с очень симпатичным парнем по имени Джаспер. Он работает бариста, в свободное время занимается импровизацией в театральной группе. А еще у Джаспера СДВГ.Кажется, им стоило бы держаться подальше друг от друга. Но это знакомство меняет жизни обоих.«Умно, мило и весело. Этот роман прекрасен по всем пунктам». – Publishers Weekly«Эту книгу нельзя пропустить!» – Молли О'киф, автор бестселлеров USA Today«Феноменально». – Лорелей Джеймс, автор бестселлеров New York Times и USA Today

Рони Лорен

Любовные романы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика