Читаем У босса на крючке полностью

Нет. Я злилась почему-то на Фила, который решил сэкономить и прислал мне четыре платья по цене одного. Одного, в котором здесь было бы не стыдно появиться.

– Пойдемте, я проведу вас, – администратору почти удалось не скривить губы, когда он это произносил.

И мы прошли.

Питера Фолка я увидела сразу.

Странно, в казино и около него он выглядел совсем иначе. Там этот парень ничем не отличался от других. Нервозность, жажда наживы, тревога и азарт в глазах – они делали всех посетителей похожими друг на друга.

А здесь, за столом у окна сидел вполне обаятельный мужчина и, в отличие от администратора, смотрел на меня так, словно его полностью устраиваю и я, и мой наряд, и вообще все-все-все. Когда мы приблизились, он поднялся со своего места и пододвинул для меня стул с таким видом, будто я – английская королева, не меньше. Замешательство и легкий испуг, что мгновенно проявились на лице администратора, стали мне наградой.

Но как только мой обидчик отошел, галантный и почтительный кавалер куда-то исчез. Теперь Питер смотрел на меня, как кот на хозяйский окорок, разве что не облизывался.

– Я смотрю и вижу перед собой кое-что особенное.

– Что же? – спросила я.

– Девушку, которая днем еще красивее, чем ночью.

Я улыбнулась, принимая комплимент. Если, конечно, это был комплимент. И решила, что стоит перевести разговор на что-то нейтральное.

– Великолепное место. Никогда здесь не была.

– Я и сам бываю здесь редко, – с улыбкой сказал Питер. – Только если нужно пустить пыль в глаза какому-нибудь толстосуму, с которым приходится иметь дело, или симпатичной девчонке, – теперь он улыбался открыто. – Не вижу других причин обедать в местах, где чашка кофе стоит двадцать баксов.

Я рассмеялась. Конечно, я понимала, что он может обедать где угодно. Но эта попытка убрать дистанцию между богатеньким плейбоем и девушкой из неблагополучного района была мне приятна. Питер Фолк обескураживал. Он менялся со скоростью света, и я никак не могла понять – кто передо мной. Симпатичный и обаятельный парень или больной ублюдок. Сейчас чаша весов точно склонилась в сторону обаятельного парня.

– Так, может, убежим отсюда? И пообедаем там, где чашка кофе стоит столько, сколько ей и положено стоить? – с улыбкой предложила я.

Это была не просто шутка, я и правда чувствовала себя здесь не слишком уютно.

Питер наклонился и заговорщически прошептал мне на ухо:

– Хозяин заведения мне кое-чем обязан. Так что наш сегодняшний обед не будет стоить абсолютно ничего. Отличный повод продегустировать все их деликатесы. Я уже сделал заказ, так что наслаждайся.

– Круто! – я улыбалась, и, кажется, на этот раз совершенно искренне. – И ты даже не оставишь им чаевых?

– Если ты так решишь – не оставлю.

Я вспомнила надменную физиономию администратора, и подумала, что именно так я и решу. А еще я подумала, что вечер обещает быть не таким уж отвратительным, а Питер Фолк все-таки милый.

Первое блюдо подали тут же. Салат-коктейль с каким-то труднопроизносимым французским названием. Или итальянским – я не сильна в языках. Только я потянулась вилкой к аппетитному кусочку, как Питер сказал нечто такое, от чего моя рука застыла в воздухе.

– Ты ведь девственница, верно?

Глава 16

– Что? – сначала я подумала, что ослышалась.

– Ты ведь слышала вопрос, – усмехнулся Питер, глядя мне в глаза. Похоже, ему нравилось меня смущать, а я совершенно точно была смущена.

– Ты уверен, что это подходящая тема, чтобы обсуждать ее с малознакомым человеком в ресторане?

Если бы я могла прекратить это свидание прямо сейчас, я бы немедленно это сделала. Хотя кому я вру. Если бы хоть что-то тут могла прекратить, меня бы просто не было в этом месте.

– Абсолютно, – Питер не собирался сдаваться. – Ты милая девушка, и ты мне нравишься. Но я не хотел бы терять время.

Теперь я пришла в еще большее замешательство.

– А какой ответ правильный? – холодно улыбнулась я. – В каком случае твое время не будет потеряно?

Он посмотрел на меня очень серьезно, и снова образ рубахи-парня испарился, как утренний туман, который сдуло ветром. Тот Питер, который выглядывал в такие моменты, меня пугал – не так, как Фил. Иначе. У него был взгляд человека, который, может, и не станет сам издеваться над кошкой, но с удовольствием постоит и понаблюдает, как это делают соседские дети.

– Утвердительный. И правдивый.

Я снова подумала, что если бы идея встречаться с Питером была моей, то прямо сейчас я швырнула бы ему в лицо тарелку с дорогим салатом, развернулась и ушла, оставив его самого разбираться с администратором и публикой. Но это было не так. И я точно знала, какова цена нашей беседы, а потому сказала:

– В таком случае, получи его. Утвердительный и правдивый. Правда, не думаю, что тебе это принесет какие-то дивиденды. Я девственница, – теперь я уже даже не боялась, что меня услышат за соседними столиками. – И планирую ею оставаться до свадьбы. Так что, если ты не любишь тратить время, рекомендую кормить своими салатами кого-нибудь посговорчивее.

Но Питер-отличный-парень уже снова вернулся. Его улыбка опять лучилась обаянием. Как он это делает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика. Эротика. Страсть

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы