Читаем У босса на крючке полностью

– Вот, – Питер достал с заднего сиденья пакет и бросил мне на колени. – Твоя одежда. Горничная постирала ее и выгладила. Послушай меня, и не лезь никуда.

Я вздохнула. Я бы с удовольствием последовала его совету, но увы. Я уже влезла. По самые уши.

– Там мой автобус. Ты не отдашь мне фотографию?

– Нет. Береги себя, – с каким-то неожиданным теплом сказал он мне, когда я выбиралась из машины.

Я лишь пожала плечами. Вряд ли я могу пообещать ему, что буду.

Глава 41

На следующий день я снова спала до обеда, и даже дольше. Проснулась, понимая, что успею только переделать кое-какие домашние дела, которых накопилось немало, и собраться на работу. Но даже этим скромным планам не суждено было сбыться. Я еще чистила зубы, традиционно кляня домовладельца с его чертовым котлом, из-за которого я опять не могу нормально принять душ, как раздался звонок. Фил. Сердце подпрыгнуло и заколотилось где-то в горле, по спине скользнул холодок предвкушения. Едва прополоскав рот, я поспешно схватила телефон. Как хорошо, что не приходится обмирать от парализующего страха, увидев знакомый номер. Наоборот, не терпится услышать этот невозможный голос, от которого сносит крышу.

– Слушаю, – томно промурлыкала я в трубку.

– Ты сейчас где? – жестко спросил Фил, и я снова вспомнила о залежах антарктических льдов.

Да что ж такое, черт побери! Неужели он всегда будет меня швырять от радости и уверенности к недоверию и отчаянию? Сегодня мы снова играем в холодность?

Видимо, я замешкалась с ответом, потому что он повторил:

– Магда, слышишь? Ты где?

Вот как? Магда? Не детка, не малышка? Кажется, он действительно зол, а не играет. Или играет чересчур убедительно.

– Дома, где мне еще быть… Я только проснулась… – послушно ответила я, на всякий случай стараясь говорить нейтральным тоном.

Если это игра, ему не понравится, что я его раскусила.

– Питера Фолка сегодня ночью убили, – сказал Фил, и я застыла, не в силах осознать услышанное.

У-би-ли. Абракадабра какая-то. Короткое слово, которое почему-то совершенно ничего не значит. В беспорядочном наборе звуков не может быть того самого страшного смысла.

Я молчала, не зная, что ответить.

– Мне нужно задать тебе пару вопросов, – снова заговорил Фил, таким спокойным и отстраненным тоном, что мне мгновенно стало дурно.

Игры кончились. Он очень серьезен. И вопросы, которые он подготовил, мне вряд ли понравятся.

– Хорошо, – торопливо согласилась я. Не хватало еще, чтобы у Фила возникло подозрение, что я собираюсь что-то от него скрывать. – Я подъеду в казино, во сколько?

– Нет, – отрезал Фил, – не надо в казино. Вообще не появляйся тут несколько дней. Я сам за тобой заеду.

– Хорошо, – покорно вздохнула я.

Что еще оставалось делать? Возражать точно не следовало.

Когда я положила трубку и уже не нужно было вслушиваться в голос Фила, гадая в каком он настроении, все сказанное им нагнало меня и обрушилось своей чудовищной очевидностью. Питера больше нет. «Береги себя», – сказал он мне. А сам не уберегся… В горле набух колючий комок, мешая дышать. Жаль, ужасно жаль Питера. Того Питера, которого я успела узнать, – любящего, сильного мужчину, чье горе оказалось сильнее, чем он сам, и разрушило ему жизнь, раздавило его. Немного сумасшедшего, но при этом все-таки неплохого парня. Я ведь была совершенно права, когда думала, что встреть он хорошую девушку – мог бы быть счастлив. Он ее и встретил. Но кто-то отнял ее у него. Сначала ее, а теперь и жизнь.

Горло сдавил спазм, комок будто лопнул, и горячие слезы обожгли уголки глаз, потекли по щекам. Я не знаю, сколько я просидела неподвижно и бездумно, оплакивая того, с кем так странно столкнулась и кого так быстро не стало, пока телефон снова не ожил.

– Выходи, я рядом, – бросил Фил.

Прозвучало так, будто бы между нами ничего нет. По-деловому, ровно, строго. И это была вовсе не та строгость, после которой начнется нечто такое, от чего у меня обязательно снесет крышу. Нет. Теперь она настоящая. Фил мною недоволен, и никакое «наказать» тут не пройдет.

Я бросила взгляд в зеркало. Зареванное лицо, припухшие глаза. Ужасно, конечно, но сойдет. Вряд ли то, как я выгляжу, имеет какое-то значение, если Фил ведет себя словно посторонний.

Я спустилась по лестнице. Автомобиль Фила я увидела сразу. Он смотрелся в нашем районе так же естественно, как бриллиантовое ожерелье в луже. Мальчишки из ближайших домов сбились в стаю и восхищенно переговаривались, не решаясь, впрочем, приблизиться.

Я прошла через двор, чувствуя затылком чужие взгляды изо всех окон, и опустилась на дорогое сидение.

Глава 42

– Видеозапись с камер наблюдения, – сказал Фил, не позаботившись о том, чтобы поздороваться или что-то у меня спросить. – Этой ночью ты встречалась с Питером, села в его машину, забрала у него какой-то сверток и он уехал. Что было в свертке?

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять вопрос. Значит, Фил все видел.

– Моя одежда, – честно сказала я, но эта честность не нравилась даже мне самой: я опустила глаза, словно сознавалась в преступлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика. Эротика. Страсть

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы