Но совершенно напрасно наивные австрийцы думают, что если они понастроили здесь свои имперские замки и католические костелы, посадили прекрасно пахнущие липовые парки (а не бессмысленные и ужасные московские тополя), если они еженощно скребут и моют мостовые, а с утра – окна, подоконники и выносные кофейные столики, то это
Двух дней такого отдыха достаточно, чтобы, отмокнув и оттаяв душой и телом, ринуться дальше в бой. Потому что на третий день русскому человеку уже не по себе от этой невесомости и божественной легкости бытия, и он с ужасом думает, что же он будет делать в раю, ведь там ни подраться, ни напиться, ни даже застрелиться не дадут…
– Herr Chemobilsky?[22]
– Yes… – удивившись, ответил я по-английски.
И они тут же перешли на английский:
– Are you waiting for Herr Kapelnikov?[23]
Я посмотрел на них в задумчивости. Только теперь до меня дошло, что это мои коллеги. Да, сдал ты, Битюг! Расслабился и сдал. Они – два молодых плечистых бугая в стандартных серых костюмах – зашли в ресторан десять минут назад, то есть за пять минут до моей встречи с Капельниковым, назначенной тут на 15.00, сели в совершенно пустом зале за столик рядом с моим, но поближе к выходу, то есть отсекая меня от двери, заказали себе только пиво и сразу расплатились с официантом, а я и на это не обратил внимания! А теперь чего ж, отвечай им, куда деваться?
– Yes. Why are you asking?[24]
Один из них предъявил мне свою полицейскую бляху:
– Вы арестованы. Встаньте, пожалуйста. Медленно…
Но я еще сидел, не вставая.
– Могу я увидеть ордер на арест?
– Позже увидите… Bitte!
Я, однако, еще тянул время, размышляя и косясь на входную дверь.
– Могу я доесть мой гуляш?
– Нет. Поднимайтесь!
Впрочем, глупо бежать от полицейских в центре Вены, да и зачем?
– Давайте руки! Медленно!
Наручники щелкнули на моих запястьях, я вздохнул и встал. Они, надо сказать, оказались педанты – обыскали меня, достали из моего бумажника деньги и заплатили по счету, с которым тут же подскочил перепуганный администратор ресторана.
На улице, чуть сбоку от стеклянной витрины ресторана, нас ждала машина без всяких полицейских опознавательных знаков и надписей.
– Зачем вы хотели встретиться с герром Капельниковым?
– А почему я должен вам докладывать?
– Здесь мы спрашиваем!
– Знаете, эта фраза напоминает мне фильмы о допросах в гестапо…
– Я бы не советовал вам так шутить!
– А я бы попросил предъявить ордер на мой арест.
– Мы имеем право задержать и допросить любое подозреваемое лицо…
– Задержать или арестовать? В ресторане вы сказали, что я арестован. Если я арестован, я буду говорить только в присутствии нашего консула.
– Пока вы только задержаны.
– А в чем вы меня подозреваете?
– Зачем вы хотели встретиться с герром Капельниковым?
– По-русски это называется «у попа была собака».
– Не понимаю. При чем тут собака?
– А почему я должен вам объяснять?
– У вас шенгенская виза сроком на пять лет. Такие визы мы даем только высоким государственным чиновникам. Мы проверили по компьютеру: вы получили ее три года назад по представлению российской ФСБ. Тогда вы были офицером Департамента экономической безопасности этой организации. Какая у вас должность сейчас и какое звание?
– Сейчас я на пенсии.
– Тогда зачем вы приехали в Вену?
– Вы хотите знать правду?
– Конечно.