Читаем «У Геркулесовых столбов...». Моя кругосветная жизнь полностью

Невезучее мое поколение,Нам глобальное грозит потепление.Нас пугает грипп свиной гиблой зоною,Угрожают нам дырою озонною.Нет печальнее, народ, этой повести:Нас задушит углерод в жарком поясе.Нас задушит углерод в жарком поясе,На горах растает лед и на полюсе.За окошками беда косоротится,Убежит в моря вода – не воротится.Все сумеет города затопить она,Сгинет Лондон без следа вместе с Питером.Нас пугают от утра и до вечера,Ну, а мы, как детвора, все доверчивы.Как нам быть, чтобы не сгинули быстро мы,Чешут репу президенты с министрами.Я кривлю в улыбке рот над эпохою, —Что озон, что углерод, – все мне по фигу.Не желаю знать о том, что утопну я,Не хочу глотать потом водку теплую.Легковерное Земли население,Нам глобальное грозит оглупление.Принимаем все всерьез, что ни мелется,А на улице мороз и метелица.

Одной из особенностей русской жизни в США явилось активное развитие здесь клубов самодеятельной песни. Многотысячная армия молодежи, которая приехала сюда за последнее десятилетие, привезла с собой любовь к авторской песне и к клубам самодеятельной песни, столь популярным в России. Сейчас, пожалуй, во всех городах США, где есть русские эмигранты, существуют КСП. Каждый год в Филадельфии, Калифорнии, Орегоне, Техасе и других штатах проходят фестивали русской авторской песни, собирающие тысячи участников. КСП выполняют очень важную роль, поскольку помогают эмигрантам из стран бывшего Советского Союза сохранить русский язык, русскую культуру и любовь к родной речи. Дети эмигрантов очень быстро внедряются в англоязычную среду и впитывают в себя американскую культуру, все американское. Иногда более «продвинутые» дети даже стесняются своих родителей, бабушек и дедушек, которые плохо говорят по-английски. А в семьях, где любят авторскую песню и увлекаются тусовками КСП, дети не забывают русский язык и продолжают относиться к нему с уважением и любовью. Таким образом, в эмиграции авторская песня играет огромную роль для сохранения русской культуры и русского языка.

Я истины постиг элементарные,В далеких странах побывав не раз, —Нужней там людям песенки гитарные,Звучат они иначе, чем у нас.В Германии, Канаде и ИзраилеСлышнее звук натянутой струны,В местах, куда когда-то их отправилиБезумные правители страны,Поют они о Волге и о Питере,И дети их, отвыкшие от книг,Вдруг начинают понимать родителейИ учат позабытый свой язык.Покажется, что все в порядке вроде бы,Услышав вновь гитарный этот бой,Как будто можно и взаправду РодинуУпаковать и унести с собой.И посреди заморского уютаИз позабытых возвратить времен,Надежно упихав ее в компьютерИ портативный свой магнитофон.

Калифорния – не просто штат, это отдельная страна. Не случайно на калифорнийском флаге изображен медведь гризли и написано: «California Republic». Помню, как в 1979 году на научно-исследовательском судне «Дмитрий Менделеев» я впервые попал в Сан-Франциско. Меня поразил удивительный вид этого прекрасного города, не имеющего себе равных в мире. Вечером того же дня мы с моим приятелем отметили это открытие в маленьком мексиканском ресторанчике на популярном среди туристов 32-м причале. Город этот расположен на довольно крутом склоне, и улицы тоже достаточно крутые. По одной из них ходит старинный декоративный открытый трамвай, который, так же как и огромный мост «Голден-Гейт», является символом Сан-Франциско.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже