Читаем У истоков Броукри (СИ) полностью

Усмехаюсь. Смотрю на брата и замираю. Мне неожиданно становится страшно. Что если я потеряю его? Что если все люди, которые мне дороги, начнут уходить? Как я смогу с этим жить? Отвожу взгляд, покачиваю головой и вдруг понимаю, что глаза наполняются слезами. Нет, только не при Мэлоте! Я не должна…, я…

Слезы катятся по щекам. Я порывисто их вытираю и шепчу:

— Прости.

— Дор…

— Не обращай внимания. — Мои пальцы дрожат. Улыбаюсь и передергиваю плечами, почувствовав себя на редкость растерянной. — Я просто…, просто испугалась наверно. Не знаю, что буду делать без Лиз. И знаешь, что самое страшное? — Мэлот смотрит на меня, а я никак не могу согнать с лица эту глупую улыбку, пусть и плачу. — Что мне кажется, что я ее потеряла.

Я вновь отворачиваюсь. Зажимаю пальцами рот и неожиданно чувствую, как Мэлот притягивает меня к себе. Он неуверенно обнимает меня, а я сильнее плачу. Прижимаюсь к брату и впервые чувствую себя его сестрой. Он неумело поглаживает мои волосы. Шепчет что-то неразборчиво, я не слышу.

— Ты была права. — Наконец, громче отрезает он. Тем не менее, его голос сиплый. — Я должен был послушать тебя. Этот человек перешел черту, Дор. Нужно найти его.

— Но как? — Отстраняюсь и потираю пальцами глаза. — Я запуталась, Мэлот.

— Расскажи мне. Попробуем распутаться вместе.

Я киваю и выкладываю брату все, что знаю. Рассказываю об Эрихе, о том, как нашла его раненого у стены и как спасла вместе с Марией. Как он провел меня в Нижний Эдем, и как мы встретились с Хельгой Штольц. Рассказываю о родителях, о том, что они сделали; об отце Конрада, о деканше и ее брате. Я рассказываю все, что знаю, а затем мне внезапно становится так спокойно, что я недоуменно вскидываю брови.

— Катарина, — шепчет Мэлот, упав лицом в ладони, — я помню ее.

— Помнишь? — Удивляюсь я.

— Немного. Дело в том, что я жил в пансионате и приезжал сюда только на лето. Мне иногда приходилось пересекаться с родственниками родителей. Но я думал, они уехали.

— Почти.

— Выходит, отец спас тебя.

— Да. Но он совершил преступление.

— И кто-то пытается отомстить, — брат кивает и пожимает плечами. — Возможно, мы с тобой не зря так долго не общались. Видишь, как много интересного ты мне рассказала.

Я прыскаю от смеха и возмущенно вскидываю брови.

— Ты действительно считаешь, что это стоило того?

— Возможно. — Мэлот кривит губы. — Нужно поговорить с папой.

— О, нет. Не выдумывай.

— Почему? Он должен знать.

— Они и так все знают. — Хватаю брата за локоть. — Поверь, наши родители давным-давно в курсе, что все неприятности связаны с тем, что случилось тринадцать лет назад.

— Мы все равно должны поговорить с ними, Адора. Они должны знать, что мы знаем. Это же наши родители! — Парень распахивает зеленые глаза. — Мы должны им доверять, пусть это сложно и наивно. Но мы…, мы просто должны.

Я не согласна с братом, но не хочу сейчас спорить. Киваю. Мэлот решает поговорить с отцом после встречи по поводу его предвыборной кампании, чтобы не волновать его в такие ответственные дни.

Мэлот так заботится об отце. Я ему завидую. Он любит его безвозмездно, в то время как я пытаюсь найти тому причины. Возможно, причины не нужны. Брат сказал: они наши родители, и это как будто бы все объясняет. Так, может, не стоит усложнять?

Может, стоит просто любить?


***


Занятия в университете не отменяют. Так как официально Лиза Ротенберг пыталась покончить с собой, жизням студентов ничего не угрожает. Не хочу спорить с Обервилль, и она вряд ли меня послушает. Поэтому я решаю, что лучше просто попытаться как можно скорей отыскать убийцу. Тогда проблема сама собой испарится.

Больше никаких отвлечений. Никакого Эриха или Конрада. Лиз в больнице по моей вине, и я должна узнать, кто это сделал.

Сегодня в нашем доме прием, и у меня почему-то плохое предчувствие. Не знаю, как это объяснить, но целый день я не могу найти себе места. В университете летаю в облаках, не слушаю преподавателей, не обращаю внимания на насмешки над тем, что я предатель. Я чувствую себя ужасно рассеянной, и потому постоянно роняю что-то или спотыкаюсь.

В столовой усаживаюсь на свое место. Без Лиз одиноко. Если бы я только знала, что с ней случится! Кто-то напал на нее, едва не лишил жизни, а я этим временем занималась своими отношениями, ссорилась, целовалась, обижалась. О, боже, как же глупо сейчас это выглядит. Лучше бы я занималась расследованием, чем теряла голову из-за парня.

Неожиданно рядом с моим столом проходит компания ребят из Нижнего Эдема. Мне не слышно, о чем они разговаривают, но они смеются. Среди них я вижу Эриха. Парень в одно мгновение оказывается ко мне близко. Он взволнованно смотрит на меня, а я нервно покачиваю головой. Никто не должен и дальше думать, что между нами что-то есть. Если раньше это могло стоить нам репутации, то теперь еще и жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы