спокойствие. Если один день морозило и бухта покрывалась льдом,
то на следующий день шторм взламывал лед и угонял его в море.
По сравнению с осенью ход течения стал другим; временами
создавалось впечатление, что течение в бухте изменит полностью
свое направление. Вода шла как будто с юга, чтобы, обогнув
мыс, пересечь устье бухты и дойти до западных утесов. Здесь
течение поворачивало и шло на юго-восток параллельно хребту
Адмиралтейства, пока не достигало другого конца бухты
Робертсон, где оно опять поворачивало и направлялось к мысу Адэр
с тем, чтобы дойти до нашей узенькой прибрежной полосы.
Таким образом, течение как бы обегало всю бухту и затем вновь
уходило в океан. Сильные водовороты возникали в тех местах,
где течение, обогнув бухту, опять встречалось с собственными
водными массами, устремлявшимися в западном направлении.
Любопытно было наблюдать за ходом течения. Задача эта
облегчалась теми льдинами, которые оно несло. В бухту
Робертсон вплывали среди других льдин и крупные айсберги. Тут
некоторые из них цеплялись за дно и застревали. Малые же
айсберги плыли, следуя за течением, вокруг всей бухты.
Айсберги, которые пришлось нам видеть, напоминали часто большие
плавающие крепости. Они имели в высоту 200—300футов и
отличались совершенно плоской поверхностью. На верхних 20—30
футах ледяной горы можно было заметить следы периодического
снегопада. Очевидно, снег падал на ледники превращался в лед
такой же плотности, как и остальной, отдающий синевой,
глетчерный лед, из которого состояла основная масса ледяной горы.
Различные снеговые слои мы могли ясно различить.
Если учесть, что объем подводной части айсберга в восемь
раз больше, чем объем видимой надводной его части, то можно
не удивляться тому, что многие из этих чудесных произведений
природы, попадая в морскую бухту, касаются в конце концов дна
и становятся неподвижными.
Нередко видели мы также, как они плыли навстречу ветру
и даже навстречу поверхностному течению. С колоссальной
скоростью устремлялись они против дико ревущего шторма и
посрамляли на наших глазах нелепую теорию о том, что движение
айсбергов определяется направлением ветра. Они доказывали
воочию, что в большинстве случаев движутся под действием того
течения, которое господствует в более глубоких слоях воды и
давит на основную массу айсберга.
Иногда случается, что верхнее течение идет в одном
направлении, а подводное нижнее в другом, и тогда мы наблюдаем
своеобразное и непривычное явление: айсберг плывет против
течения.
Даже после того как бухта замерзла, айсберги время от
времени разгуливали по ней, взламывая ледяные поля. Своей
сверкающей носовой частью они отбрасывали в стороны, как пену,
многотонные ледяные глыбы. Казалось, какая-то невидимая
сила гнала этих посланцев Южного полюса на север, в области
более умеренного климата, где они таяли и погибали в теплых
объятиях идущих с севера морских течений.
Исключительно важно поэтому уметь определять те основные
течения в южном полушарии,.от которых зависит передвижение
айсбергов. Многие корабли, идущие из Европы в Кейптаун
или вокруг Кейптауна в Индию и Австралию и
возвращающиеся оттуда, огибая мыс Горн, встречают опасных
посланцев Южного полюса и погибают в результате столкновения
с айсбергами. Уже по одному этому можно судить, какое
большое значение имеет для судоходства в южных водах
нанесение на карту господствующих здесь течений.
22 апреля в морской бухте к западу от мыса Адэр лед достиг
наконец толщины в 21/2фута. Мы с нетерпением ожидали этого
момента, чтобы предпринять первый санный объезд и успеть до
наступления зимы сделать картографическую съемку. Я решил
двигаться вдоль восточного берега бухты Робертсон, чтобы в
максимальной степени ознакомиться с совершенно неизвестной
внутренней частью морской бухты. Дел у нас было по горло.
Надо было упаковать продовольствие, собрать упряжь для собак
и подготовить все остальное для первого путешествия на санях.
Я брал с собой Фоугнера, Берначчи и лапландца Савио, запас
продовольствия на 20 дней и 20 ездовых собак. Помимо
инструментов и обычного снаряжения, шелковой палатки, спальных
мешков и лыж, мы захватили также маленькую лодку из
парусины. Она складывалась с легкостью книги и прекрасно
умещалась на санях.
Мы покинули лагерь в 11 часов утра. До темноты
продвигались по очень неровному льду. Чем дальше, тем лед становился
тоньше, поэтому требовалось соблюдать величайшую
осторожность. Напрягая все силы, мы достигли к вечеру узкой полосы
земли, образовавшейся на берегу маленькой бухты у подножия
вертикальной скалы. Эта полоска, на которой мы раскинули свою
шелковую палатку, имела приблизительно 20 футов в ширину
и лежала не более чем на 4 фута выше уровня моря. Она имела
форму лунного серпа и вогнутой стороной была обращена наружу.
Щебень, сыпавшийся с вертикальной скалы, образовал крутой
скат к берегу. Верхний край ската находился на высоте
примерно 30 футов над водой, скала отходила от него под прямым
углом ввысь на 500 футов. Таким образом, наша маленькая
полоска земли была замкнута с обеих сторон острыми утесами.
Первую вахту нес я, остальные забрались в спальные мешки.