Читаем У кладезя бездны. Часть 4 полностью

… Вы, как аристократ и дворянин, должно быть, знаете, вам не нужно объяснять, сколь сильны узы общности в европейском дворянстве. И вам, наверное, известно, что такое майорат, верно?

— Система, при которой все переходит старшему сыну.

— Верно.

— У нас в России такого не было.

— А здесь было. Младшие отпрыски знатнейших родов не могли проявить себя иначе, чем либо на службе либо в колониях, от родителей они не получали ничего. Британские аристократы отправлялись на индийский субконтинент, европейские — либо на службу вашему Императору, либо в Мексику. В числе прочих — отправился и некий Луиджи ди Марентини, младший граф ди Марентини. Ему удалось не попасть в число тех, кого расстреляли на холме Колоколов[55], и тех, с кем расправилась взбунтовавшаяся чернь после этого. Он стал священником, божьим человеком — и люди не убили его. В числе потомков Луиджи ди Марентини, давно породнившегося с мексиканцами и сменившего фамилию — Мануэль Альварадо, крупнейший среди наркогангстеров Мексики. Он и сам не прочь создать империю и стать императором — вот только тогда ему нужны были трансграничные банковские каналы для того, чтобы расширить свой наркобизнес. И в то же время его дед был примасом Мексики, Альварадо никогда не терял связи с Ватиканом. Точнее — с тамплиерами, как тайной властью в Ватикане. Сейчас, их магистр — кардинал Алессандро Антонио да Скалья.

— А кем Альварадо приходится Луиджи ди Марентини?

— Правнуком.

— Антонелла Полетти?

— Это его дочь. Внебрачная. Он спрятал ее в Италии под своей старой родовой фамилией, чтобы она не была целью. Но она выросла — и он понял, как можно соединить два континента.

— Ваша супруга, баронесса Микелла Полетти? — я уже догадался.

— Она мне не супруга — вздохнул барон — это дочь Антонеллы

— От кого?

— Не знаю.

Врешь, гад. Но пока замнем.

— Кто ее прислал?

— Сами не догадались? Папа.

Да…

— И ваш отец взял тогда деньги у мексиканской наркомафии…

— Мой отец был слабым — сказал барон Карло Полети — слабым, как… обычный человек. Он не нашел иного выхода…

— А какое в целом отношение имела к этому мафия?

— Какое… Насколько я знаю… вы приняты в этой среде. Вы думаете, что система создана под Альварадо? Да нет, конечно. Все это делалось и до него… просто с этого момента через систему пошли по-настоящему большие деньги. До этого — всю систему контролировали сицилийцы, она и была создана под них. Наркотики, воровство на подрядах, коррупция. Тогда еще на наркотиках нельзя было заработать такие деньги, как сейчас. Все это — шло через Банк Ватикана, но было одно «но». Между европейцами и латиноамериканцами было четкое разделение относительно того, кто и чем занимается. Латиноамериканцы культивировали коку, делали кокаин и продавали его в САСШ, в Европу — шел только тоненький ручек. Сицилийцы — контролировали поток героина, единственно, где они не пересекались — это британская метрополия, там были свои… порядки. Но Италия… Если бы сицилийцы узнали про то, кто взял деньги от латиноамериканцев — в наказание они убили бы и его и всю его семью. Мой отец знал это, но он не мог отказать и Луне… у нее была какая-то защита, у моего отца и у меня — нет. Он предпочел самое простое. Если его не будет — некого будет шантажировать. Некому будет угрожать. Я перед Луной — никаких обязательств не имел…

Антонелла ди Марентини — дочь Мануэля Альварадо. Это… в голове просто не укладывается.

— Зачем вы объявили войну Антонелле ди Марентини? Я знаю про то, что произошло на похоронах — про кисточку. Что это было?

— А вы бы сами как поступили?

— Не знаю.

— Знаете… Просто признаться себе боитесь.

— Перестаньте. Кто приказал вам разыграть эту карту, ну? Реусс?

Барон ничего не ответил — но ответа и не требовалось.

— Значит, Реусс. Заметьте, я не осуждаю вас. В водовороте — хватаешься за любую доску. Что было дальше?

— Дальше… Эта тварь исчезла… я думал, что в Мексику. Мне посоветовали поступить в Банка ди Рома… вы помните, что было потом.

— Революция.

— Она самая… Мне удалось продать свои активы по максимальной цене, на эти деньги я купил старинный частный банк в Швейцарии, его мне тоже подсказали немцы.

— Название?

— Карл Клаус… Солидный частный институт, двести лет истории. С ним — продавались несколько анштальтов и стифтунгов.[56] Если бы знал — не покупал бы… пошло оно ко всем чертям.

— Но купили. И в девяносто первом появилась Луна. С новыми деньгами и новым покровителем, опаснее даже, чем Мануэль Альварадо. Верно?

Далекое прошлое

Апрель 1991 года

Милан, Италия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези