Читаем У Короля любовница полностью

— Больше, чем шикарные королевские платья? — я попыталась выдавить из себя улыбку, уже понимая, что щёки горят огнём. Ох, какая же Сиенна возбудимая!

— Опять же, не сочтите за грубость, но да. Сейчас в вас видна женская натура, изящество и чистая красота, а там... — он наклонился ещё ближе, вглядываясь в мои глаза, словно что-то искал в них, — это было скрыто под несуразными слоями тканей.

— Понимаю, виконт, — опустила я очи долу и чуть отстранилась, пытаясь унять расшалившиеся эмоции, — я выглядела смехотворно, но уже сделала шаги к исправлению этого.

— Рад слышать. Надеюсь в скорости увидеть вас во всей красе, — мурлыкнул Эстер, после чего, улыбнувшись многозначительно, продолжил трапезу.

И вот что он имел ввиду под всей красой? Нормальные наряды или. вовсе без одежды? Не краснеть ещё больше, Сиенна! Держи себя в руках и не поддавайся на эти провокации! Кхем, надо бы не поворачиваться к Эстеру спиной, когда встану, а то вдруг подо мной уже лужица натекла, я же до сих пор без белья.

Ой, кстати, да! Какое бесстыдство! И он ведь, наверняка, это понимает! Может даже представляет. От подобных мыслей я совсем зарделась, в связи с чем поспешила ретироваться готовиться ко сну.

Сама расположилась на печи, виконт лёг на лавку, которую подвинул к её стенке за углом. На противоположной стороне печи, ближе к заднему входу, я развесила на спинки стульев своё белье. Главную дверь, что пришлось выбить, хотели подпереть столом, но она вроде бы нормально закрылась на щеколду, так что решили не заниматься такими серьёзными перестановками мебели.

— Спокойной ночи, виконт, — сказала я, устроившись под неожиданно приятно пахнущим какими-то травами пуховым одеялом.

— Дориан, — неожиданно представился он. — И вам добрых снов, моя Королева.

“А имя-то ему подходит!”— хмыкнула я про себя и улыбнулась.

Глава 29


Проснулась от боли в плече, за которое меня кто -то крепко держал и яростно тряс. Едва разлепила веки, как паника накрыла удушливой волной — надо мной зависло злобное бородатое лицо с агрессивным оскалом.

— Быстро встала! — заорало лицо глухим басом, брызжа слюной. Спросонья я лишь хлопала глазами, пытаясь осознать происходящее, и отсутствие реакции разозлило нападавшего ещё больше. Он рыкнул и резким движением стащил меня на пол. Я не сверзлась плашмя лишь потому, что его огромная грабля по -прежнему сжимала моё плечо. — Раздевайся! Ну? Давай, пошевеливайся!

На “раздевайся” меня переклинило. Рванув от него, я рефлекторно выставила перед собой оружие и заорала:

— Не трожь меня!

Потом моргнула, и тут пришло осознание... Оружие? Откуда у меня в руке клинок? Да ещё длинный такой! Тонкое, серебряное с фиолетовым оттенком лезвие прошло сбоку от шеи мужика, отхватив небольшой кусочек его бороды и чирканув по коже так, что я отчётливо разглядела кровь. Чудо, что не проткнула насквозь. Точнее нет, не в чуде дело, а в моей криворукости. Ещё и трясло от страха, смешанного с адреналином.

Позади раздался грохот, словно что-то упало, а потом сонный, перепуганный виконт воскликнул:

— Сиенна!?

Он выскочил из-за угла печи и замер, с удивлением глядя на мой клинок. Нападавший, детина под два метра ростом, тоже замер. На его лице больше не было злости или агрессии, только шок. За спиной мужика я заметила распахнутую дверь заднего входа.

В моей голове лихорадочно закрутились мысли. Так, я в доме лесника, спала на печи. эта дверь, по несчастью, оказалась ближе к моей лежанке, чем к лавке виконта, потому грабитель кинулся именно... Сто-о-оп! Какой грабитель посреди грёбанного леса? Это же. хозяин дома! И раздеваться он велел потому, что узнал платье!

Я сглотнула и осторожно, чтобы ещё раз не поранить его, опустила клинок. Мужик проследил за ним настороженным взглядом, но не дёрнул более не единым мускулом.

— Эм. Простите, пожалуйста, нас за вторжение в ваше жилище, уважаемый. лесник, наверное, — начала я неуверенно. — Так вышло, что мы упали в реку и были вынуждены искать ночлег, выбравшись на берег. Кроме этого дома поблизости ничего не нашлось. Моя одежда порвана, потому я одолжила — повторюсь, именно одолжила — это платье. Если оно вам особенно дорого по какой -то причине, я очень, крайне извиняюсь. Обещаю вернуть его в целости и сохранности, как только смогу. Мы немного истратили ваши запасы пищи, но я надеюсь, что не слишком объели вас. За причинённые неудобства я готова заплатить. Там на окне, — кивнула в указанную сторону, — лежат дорогие серьги, которые вы можете использовать по своему усмотрению. Они дорогие, так что за продажу их выручите много. Ещё раз, мы очень извиняемся за вторжение и крайне благодарны вашему дому за спасение нас в трудную минуту. Эм, кстати, вам нужно будет замок на двери поменять.

Все помолчали некоторое время.

— Так это, — выдохнул, наконец, мужик, — вы аристократы чё ль?

— Перед тобой Её Величество Королева Ранеции, — вступил виконт. Хозяин дома недоверчиво вскинул бровь. — А я виконт Дориан Эстер.

— Эстер? Знаю вашего батюшку, Ваша Милость. С лица похожи, признаю. Но... Королева? Как жеж вас сюда занесло -то?

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть за измену

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы