Читаем У кромки прибоя полностью

— Вы, должно быть, замерзли. — Мэри чувствовала, что ее голос звучит немного натянуто, но ничего не могла с этим поделать: ей вдруг стало очень неуютно в компании Томаса. — Хотите чаю? Только предупреждаю: я положу в чайник три пакетика, — добавила она в попытке пошутить.

Томас уселся на табурет перед кухонной стойкой рядом с Ниной.

— А как же «один пакетик на чайник»? — поддразнил он, пристально глядя на девушку.

Впрочем, возможно, ей это просто показалось. Только оттого, что она чувствовала себя так, словно слова «Я люблю Томаса Тэлфорда» были выгравированы у нее на лбу, это еще не становилось реальным фактом! Вряд ли Томас догадывается о ее отношении к нему. И только в ее власти сделать так, чтобы он не догадался никогда!

— Моя чашка не в счет, — небрежно ответила Мэри. — Думаю, мне лучше привести в порядок спальни.

Мэри так поспешно покинула свою комнату, что даже не успела застелить постель. И сейчас было самое время сделать это.

Томас по-прежнему наблюдал за ней, задумчиво прищурившись.

— Спальни могут подождать, — медленно проговорил он. — Тем более что мы с Ниной уже прибрали свои. Садитесь и выпейте с нами чаю.

Дотянувшись, он бросил еще один пакетик в чайник, который Мэри в этот момент наполняла кипятком.

Она не хотела сидеть и пить чай с ним! На самом деле его присутствие привело ее в еще более взвинченное состояние, чем раньше, когда она поняла, что чувствует по отношению к нему. Ей нужны были время и одиночество, чтобы хоть немного прийти в себя…

Мэри покачала головой.

— Тогда я займусь своей комнатой. — Она боялась даже смотреть на Томаса, чтобы не нарушить неустойчивое душевное равновесие, в котором пребывала. — Чай готов, можно его разливать и…

— Но мы же не хотим близнецов, правда?

— Близнецов? — озадаченно повторила Мэри.

Томас кивнул.

— Мне всегда говорили, что тот, кто готовит чай, должен и разливать его, а если это делают разные люди, у одного из них будут близнецы! — Он с невинным видом встретил ее взгляд. — Поверье старых кумушек.

— Думаю, это просто отговорка. Папе не хочется самому разливать чай! — со знанием дела заявила Нина.

— Я тоже так считаю, — согласилась Мэри. — И у меня нет знакомых кумушек, поэтому и поверье мне неизвестно, — скептически сказала она Томасу.

Он состроил сокрушенную гримасу.

— Означает ли это, что чаем придется заняться мне?

— Похоже, да. И я бы не откладывала это, иначе он перестоится, сказала Мэри и направилась к двери. — Да, кстати… — она небрежно обернулась к Томасу, настолько небрежно, насколько позволили внезапно задрожавшие ноги, — там, на столе, лежит сообщение для вас.

— Вот как? — Нахмурившись, он поспешил взять листок бумаги и быстро пробежал глазами текст. Так быстро, что не успела Мэри ретироваться, как Томас вновь поднял на нее взгляд.

— Когда она звонила?

Мэри сглотнула.

— Около получаса назад.

— Проклятье! — Он яростно скомкал листок. — Мне нужно будет уйти, так что не могли бы вы, девочки, некоторое время побыть вдвоем. — Это было скорее распоряжение, чем вопрос — его мысли были уже далеко.

Мэри не сомневалась, что он отправится к Эстер. Томас не собирался перезванивать ей, а хотел встретиться лично!

— В холодильнике полно еды для ланча, — заверил он их.

— Уверена, мы справимся, — отстраненно сказала Мэри.

Томас быстро взглянул на нее, явно почувствовав ее холодность.

— Что именно она сказала? — грубовато спросил он.

Мэри старалась сохранять невозмутимость.

— Когда она поняла, что вас нет дома, только то, что я написала.

Мэри, как и Томас, не уточнила, кто такая «она», догадавшись, что он не хочет говорить об Эстер в присутствии Нины, чтобы не вызвать шквала вопросов о бывшей няне, который могла обрушить на него девочка. Но Мэри, уже начавшую ненавидеть Эстер, ни разу не видев ее, это даже устраивало.

Томас кивнул, на его лице вновь появилось отчужденное выражение.

— Ну что ж, делайте то, что собирались, пока мы с Ниной пьем чай, а потом я отправлюсь по делам.

Ему не терпится уйти, с тоской подумала Мэри, медленно идя в свою спальню. Или не терпится вновь увидеть Эстер…

Заправив кровать, Мэри села на нее, безрезультатно борясь с незнакомым ей прежде чувством ревности. Она не ревновала даже к Эйлин, узнав, что та — невеста Генри. Она просто была расстроена тем, что ее избранник, казалось, угодил в ловушку помолвки, выбраться из которой ему не хватало храбрости. Но поняла истинный смысл спектакля, когда Генри предложил ей роль любовницы. Сейчас она, скорее, жалела Эйлин.

Однако Эстер — совсем другое дело. Голос в телефонной трубке внушал симпатию, и испытывать неприязнь к ней было гораздо труднее. И все же Мэри так ревновала к явному желанию Томаса встретиться с этой женщиной, что ее дыхание становилось прерывистым при одной мысли об этом.

Но не может же она скрываться в своей спальне вечно! Ей нужно вернуться в кухню и заняться Ниной, пока отец будет отсутствовать. Встречаться с Эстер…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы