Читаем У начала времен (сборник) полностью

Он двинулся вперед, стараясь идти медленно и приказав ей делать то же самое. На фоне стены они были почти невидимы, но любое резкое и неосторожное движение могло их выдать. Фаррел не сводил глаз с неандертальцев и с кроманьонцев, и, как оказалось, ему можно было не бояться ни тех, ни других, потому что первые были полностью поглощены своими обязанностями охранников, а вторые смотрели только вперед и не сводили глаз с затылка впереди стоящего. Что же касается Голубого Разряда и Ко, эта троица целиком была занята управлением своей машиной.

Когда Фаррел и его спутница ступили на пол пещеры, голова колонны как раз двинулась вперед. Они выжидали до последней секунды. Потом, когда последний из стражей — неандертальцев повернулся к ним спиной, быстро выскользнули из тени и пристроились к хвосту колонны.

Никто не обратил внимания на их несколько необычное появление.

Туннель сначала был тесным, но затем быстро расширился, как в стороны, так и ввысь. Несколько раз в стороны отходили боковые проходы. Коптящие факелы, тут и там воткнутые в расселины стен, давали тусклый и колеблющийся свет. Тянувшийся снаружи свежий ветерок заставлял пламя факелов колебаться, а тени — прыгать и метаться по стенам. Кроманьонцы изредка переговаривались меж собой, обмениваясь отрывистыми фразами на языке, вот уже многие тысячи лет как мертвом. Ни сами кроманьонцы, ни стражи — неандертальцы даже не заметили, что колонна оказалась чуть длинней положенного.

— Что это за танец вы там танцевали? — мрачно поинтересовался у мисс Ларкин Фаррел, выговаривая слова только уголком рта. — Какой — то странный был танец.

Мисс Ларкин смотрела вперед и только вперед.

— Я… кажется, немного забылась, да?

— Вот именно, вы забылись, — отозвался Фаррел. — Так в каком стриптиз клубе вы работали, прежде чем вам подвернулась новая служба?

— У Большой Мамаши Энни в Олд — Йорке. Когда я увольнялась, мне сказали, что в любое время с удовольствием возьмут меня обратно.

— Не сомневаюсь, — кивнул Фаррел. — Но почему это вам вздумалось искать другую работу?

— Девушке может надоесть… делать некоторые вещи. И вы зря взяли такой оскорбленный тон. Я предупреждала вас, что не стоит торопиться возводить девушку на пьедестал, если вам не хочется потом собирать и склеивать осколки, когда она оттуда упадет.

— Вот что мне еще не понятно, — продолжил Фаррел. — С чего это вы вдруг решили выполнить свои профессиональные обязанности? Только лишь потому, что я решил попросить вас раздеться?

— Прежде чем получить работу у Большой Мамаши Энни, я училась танцевать по ночам в своей комнате. Я так долго и много тренировалась красиво снимать одежду и исполнять профессиональный стриптиз, что то и другое слилось у меня в голове в одно, и теперь я просто не могу сделать одно без другого, настолько это вошло у меня в привычку. Тогда, на площадке, я просто не понимала, что делаю.

Колонна конвоируемых повернула за угол коридора. Где — то в отдалении уже забрезжил дневной свет.

— И все равно не все мне понятно, — продолжал свой допрос Фаррел. — Каким же это образом вам удалось провести менеджера по кадрам? Вы подделали свое резюме?

— В каком мире вы живете, мистер Фаррел? То же самое делают тысячи других людей, сплошь и рядом, каждый день. Любое кадровое агентство может сфабриковать вам резюме, просто взятка должна быть достаточно большой.

— Но я отлично помню, как вы там едете вниз по склону горы на лыжах. Снег такой настоящий, чистый и блестящий!

— Главная беда таких людей, как вы, Мистер Фаррел, заключается в вашей самоуверенности и нежелании видеть дальше собственного носа. Вы извините, что мне приходится говорить вам такие не слишком приятные вещи после того, как вы рисковали для моего спасения своей жизнью, но это правда. Почему, вы думаете, такие люди, как Большая Мамаша Энни, ездят на кадиллетах? Потому что такие люди как вы, мистер Фаррел, приносят им свои деньги. И вы вовсе не любите девушек, которых вы возводите на свой пьедестал — вам лишь кажется, что вы их любите, но это только ваше воображение. Все, что вам нужно, о чем вы в глубине души мечтаете, это как они в конце концов оттуда упадут, просто вам на забаву, а если этого не случается, то вы отправляетесь в ближайший стрип — бар, чтобы там позабавиться с какой — нибудь несчастной девушкой, вроде меня, которая просто не имеет другой возможности заработать себе на жизнь. Именно из — за таких мужчин, как вы, мистер Фаррел, я и решила порвать с моей прежней работой и стать секретарем, даже если для этого мне и пришлось солгать.

— Я так и знал, что в конце концов вы во всем обвините именно меня, — проговорил Фаррел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика мировой фантастики

Космические скитальцы
Космические скитальцы

Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) - "патриарх" Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую "журнальную эру" уже сформировавшимся автором - автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами - и своей фирменной, красивой "литературной сумасшедшинкой".Фантастика Мюррея Лейнстера - это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.Итак - "до последнего края света пусть летят корабли землян"!Прочтите - не пожалеете!..

Мюррей Лейнстер

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги