Читаем У нас в Заримании (СИ) полностью

Лучше бы в палатке осталась, в лагере! Недожаренное мясо на завтрак, обед и ужин уже надоело смертельно. Маша с тоской вспоминала стол у дяди Федора. Пусть и мяса было много, но как готовили? Пальчики оближешь! Сухари из мешка Дилду теперь грезились как деликатес. Местный хлеб был исключительно ржаным, да еще и клеклым, так что плесень на нем появлялась уже на второй день. На плесень рыцари внимания не обращали и съедали все.

Оставив пехотинцев далеко позади, на третий день конная свита «эльфийской девы» достигла берега Ори — быстрой и мутной реки, за которой и располагался Орланди — город крепость, а также столица Горной провинции.

Только Горная провинция осталось во власти принца Магнуса, как поведал Доран Гарош самый умный и скромный из компании Конрада.

— Бориден — император людей вероломно захватил королевство Юга и потому принц Магнус, не успев короноваться, отступил в горы, надеясь на поддержку горцев и местных рыцарей.

Пока Магнус не коронован — он только принц, королем его зовут из учтивости.

— И как давно он сидит в Орланди?

— Больше двадцати лет, донна. Его сыновья уже выросли и мечтают о возвращении, но Магнус …он нерешителен. Если вы убедите принца поднять войско и двинуться на освобождение королевства — все может получиться! Выросли новые люди, новое поколение не боится стальных когорт Боридена. Тем более что Бориден отозвал свои лучшие армии на запад для войны с богатыми городами на побережье.

— Принц Магнус меня послушается? С чего бы?

— Есть пророчество об «эльфийской деве» что спасет королевство после войн и смут.

— Это я — что ли?

— Вы — донна… Вы эльфийская дева из пророчества. Там в ущелье, под топорами лирнийцев был дан знак. Вы спасете королевство Юга. Время пришло.

«И у этого глаза горят как у бати при виде поллитры! Сдурели совсем, чмошники!»

После чуда с дикими лирнийцами, Машу буквально носили на руках. Лорас тот вообще превратился в преданного и любезного слугу. Маша то и дело гоняла его с мелкими поручениями: подай-принеси. Грубиян повиновался безропотно со счастливой улыбкой.

— Вот и Орланди! — объявил торжественно Конрад.

Маша отбросила капюшон на спину, чтобы не мешал, присмотрелась.

Город с непременными черепичными крышами стиснут кольцом черных стен. Башни крепостные грубые, высокие с колпаками крыш.

Над городом торчат колокольни церквей, как растопыренные пальцы. Дальше за рекой, за городом начинались опять горы, пологие, поросшие лесом, а дальше скалистые, заснеженные в редкой туманной дымке.

На той стороне реки у стен города и причалов стояли пузатые низкие кораблики.

Моста через Ори не имелось и переправу обеспечивал паром.

Проблема в том, что рыцарей никто не ждал и на паром грузился купеческий обоз. Уступать никто друг другу не пожелал.

Маша не успела глазом моргнуть, как рыцари уже обнажили мечи. Купцы были не робкого десятка, кроме того, в их охране находились здоровенные горцы в кольчугах с секирами.

Дель Вин напирал на купца — крепкого дядьку в богатой меховой куртке со спесивым бритым лицом.

За Конрадом напирали рыцари, а за купцом его вооруженные чем, попадя, приказчики и охранники. Морды красные, орут друг на друга! Жители деревушки рядом с паромной переправой таращились в двери и окна на свару, но близко не совались.

— Товары для короля Магнуса! Личный заказ его величества!

— Я сопровождаю Эльфийскую деву! Ты что не слышишь меня?! Что важнее для короля: южные ковры или дева из пророчества?!

— Это все сказки! Выдумка горных колдунов!

— Да я тебе уши отрежу, кошелек двуногий!

— Руки коротки! Ответишь перед его величеством!

«Вот дебилы, пипец! Замочат же друг дружку!»

— Прекратить! — звонко крикнула Маша, которой вся эта бестолковица сразу же не понравилась.

Купец и Конрад заткнулись мгновенно. Все лица у парома оборотились к девушке, даже лошади обернулись. Стало так тихо, что можно было услышать плеск речных волн о берег и бревна парома.

Маша тронула каблуками бока лошадки и та послушно затопала через толпу. За несколько дней немного освоилась с лошадью и уже не боялась сидеть в седле. Только вот пришлось сменить эльфийские балетки на кожаные сапоги до колен.

— Как ваше имя, почтенный?

Купец сдернул, берет с головы. Весь его пыл куда-то испарился. Таращился как колхозник на новый «бентли».

— Марвин Прост, ваша милость…

— Марвин, мой друг Конрад дель Вин очень беспокоится обо мне и потому излишне горячится. На пароме же найдется место для двух всадников?

— Найдется, ваша милость.

— Прекрасно! Вот видишь, Конрад? Мы с тобой переплывем реку с почтенным Марвином, а там, на берегу, дождемся остальной отряд. Там же безопасно, надеюсь?

Из-за парома не стоит проливать крови. Лучше прольем кровь наших врагов! Король ждем меня!

«Мамочки! Чего я несу?!»

50

Выйдя из полосы соснового леса, Николай и Рольф оказались на изумрудных высокогорных лугах. За лугами заснеженные горные пики. Где же тут найти перевал?

Идти по снегам и льдам невозможно, да и глупо. Ни оборудования, ни веревок…

Перейти на страницу:

Похожие книги