— Но почему вы велели сообщить, что репликанты погибли? Разве привязанность к штамповкам не ставит Лорэй на нашу сторону?
— Они ассоциируют репликантов с собой. Психологи считают, что это — основа их симпатии к штамповкам. А мы в этой ассоциации — рабовладельцы. Я же дал им куда более явный объект для ненависти и мести — Консорциум, который уничтожил штамповок. Сперва Лорэй захотят помочь в уничтожении станции. Когда этот обидчик будет наказан, их несложно будет переключить на Консорциум. Посмотрим, как они поработают при поиске станции, и там решим, продолжать ли сотрудничество.
— Понятно… — задумчиво протянул лейтенант. — А если они провалятся?
— Невелика потеря, — фыркнул майор. — Две потаскушки, которым и так, и эдак на роду написано сдохнуть. Так лучше пусть сдохнут в интересах государства.
— Жестоко, — отметил лейтенант.
— А в нашей работе вообще нет места бессмысленной гуманности. Равно как и бессмысленной жестокости, — поучающе сказал Хоар. — Мы — антитела, убивающие болезнетворные микробы. И в нашей работе хороши все средства, что позволят организму оставаться здоровым.
Лейтенант кивнул и последовал за шефом, украдкой бросая на того восхищённые взгляды.
— Можешь вернуться в строй, — озвучил вердикт человек в комбинезоне с эмблемой медицинской службы.
— Спасибо, сэр, — сухо поблагодарил репликант.
— Да не за что, — добродушно отмахнулся медик и предложил. — Могу свести твой шрам. Через неделю лицо будет как новенькое.
Чимбик задумался. Ещё месяц назад он, ни секунды не колеблясь, с радостью согласился бы на это предложение, но теперь…
«Всё ещё считаешь, что уродство — это жалкая отметина на лице?» — всплыли в памяти слова Эйнджелы.
Чимбик машинально вскинул руку и дотронулся до шрама.
— Я бы не хотел его сводить, сэр, — услышал он свой голос.
Лицо медика вытянулось от удивления:
— Но почему? Это же уродство!
— Никак нет, сэр, — сержант надел китель. — Шрам — это просто зажившая рана.
«Уродство — это то, что у вас в душах, дворняга», — подумал он, застёгивая липучки непривычной зелёной формы, сменившей прежнюю — чёрно-серую.
Надев кепи, сержант спросил:
— Разрешите идти?
— Идите, — кивнул порядком озадаченный врач.
Репликант вышел в приёмную, где его ожидал Блайз, и натолкнулся на вопросительный взгляд человека с майорскими погонами на такой же, как на самом Чимбике, форме. Сержант узнал офицера, руководившего операцией по эвакуации с Эдема, и насторожился.
Полторы недели в полной изоляции, без каких-либо вестей «снаружи» заставили его с Блайзом разувериться в счастливом исходе заключения. Но реальность разительно отличалась от того, к чему готовились репликанты.
— Майор Савин, — представился офицер. — Ваш новый командир батальона. Собирайтесь, вы возвращаетесь на службу.
— Сэр, — вскинул ладонь к виску Чимбик, не удивившись смене командования.
Каждый из репликантов знал о приоритетности приказов офицеров Доминиона перед приказами агентов СБ Консорциума и о мобилизационных планах, по которым их батальон переходил в подчинение армии. Об этом запрещалось упоминать при сотрудниках корпораций и даже обсуждать между собой, но Чимбик нет-нет, да позволял себе задуматься: а что будет в таком случае? Теперь ему представилась возможность проверить на собственной шкуре.
А вот то, что комбат явился за ними лично, удивляло и настораживало. Зачем этот человек шёл сам, если мог отправить приказ врачам, передать его на имплант или, максимум, прислать командира взвода? Зато у Чимбика появился шанс узнать о судьбе Лорэй и бейджинки. Хоть что-то Савин должен знать.
— Разрешите вопрос, сэр, — сказал Чимбик.
— Задавайте, сержант.
— При эвакуации с нами были женщины. Трое: сёстры-близнецы и уроженка Бейджина. Что с ними?
Чимбик впился взглядом в лицо офицера, опасаясь услышать привычное «не ваше дело, сержант».
— Бейджинка — Расмира Ломи, — вполне спокойно ответил майор, — в данный момент проходит курс реабилитации. Что же до сестёр Лорэй…
Он сделал паузу.
— Что с ними? — встрял Блайз, заработав гневный взгляд брата.
Не сработало: тот попросту проигнорировал сержанта, глядя на майор так, словно готов был взять офицера за воротник и вытрясти всю правду.
Удивительно, но майор не отреагировал на столь вопиющее нарушение субординации.
— Мисс Лорэй участвуют в спецоперации Доминиона. Поэтому для Консорциума и Союза и они, и вы оба считаетесь погибшими. Понятно?
— Так точно, сэр! — хором выкрикнули репликанты.
Неожиданно хорошие новости взбодрили не хуже стимуляторов. Лорэй живы. Репликантов не списали. И, самое главное, у них остаётся шанс найти девушек, задействованных в спецоперации Доминиона. Следы деятельности Лорэй можно будет обнаружить в оперативных сводках или в новостях, которыми обмениваются между собой репликанты.
— Но надо что-то делать с вашим шрамом, — Савин указал на лицо сержанта.
— Шрамом, сэр? — переспросил сержант.
— Да, — кивнул майор. — Он очень приметный, и есть шанс, что вас кто-либо увидит без шлема и опознает по нему. А опознав — размотает цепочку до Лорэй.