В нем не было ничего человеческого, и я никак не мог определить, кто кричит — то ли хищник, затравивший добычу, то ли затравленное животное.
Я выбрался из укрытия и подошел к воде. Крик повторился. В нем с такой силой отражались страдание и отчаяние, что я не мог не испытать сочувствия к страдавшему существу.
Смеркалось, но над покрытыми зеленой ряской водами болота было еще достаточно светло.
В этот момент я услышал плеск, словно в мою сторону с трудом продвигался выбившийся из сил пловец. И я действительно увидел плывущего человека, лицо которого, частью погруженное в воду, разглядеть было невозможно. За ним тянулась красная полоса — похоже, что он был сильно ранен и истекал кровью.
Внезапно он заметил меня, но вместо того, чтобы устремиться в мою сторону, он остановился и поплыл в противоположном направлении.
— Эй, плывите сюда! — крикнул я. — Вы ранены?
Он не ответил мне, но я понял, что он был измотан до предела. И тогда возле него появилось чудовище.
Вы знаете, что Фенн таит множество неожиданностей; я и раньше знал, что в его водах встречаются гигантские выдры.
Животное, направившееся к раненому пловцу, было именно большой выдрой, но я никогда до этого не встречал такого громадного и такого свирепого зверя — это был настоящий водяной тигр.
Снова раздался крик; хищник очутился совсем рядом с несчастным.
Мне некогда было колебаться.
Я быстро зарядил ружье патронами с картечью и два раза выстрелил в гигантскую выдру.
Животное, вероятно, убитое, ушло под воду и больше не появлялось. Что касается раненого, он отплыл в сторону и исчез в зарослях камыша, протянувшихся вдоль берега. Тем не менее, я услышал его очередной крик, но сейчас он был не трагическим, а, скорее, радостным.
На следующий день я расспросил своих смотрителей, и один из них, старый Панкхерст, хорошо знакомый с болотами Фенна, сказал:
— Это был водяной человек!
Я попросил его рассказать подробнее все, что ему известно об этом существе.
— Это наполовину человек, наполовину амфибия, нечто вроде огромного тритона… Я несколько раз встречал его, но он очень быстро прячется от человеческого взгляда. Мне хорошо знаком его крик. Он никому не причиняет вреда, наверное, в том случае, если ему тоже не делают ничего плохого.
На этот раз мне больше ничего не удалось узнать о водяном человеке.
Через несколько дней на берегу нашли труп громадной выдры с головой, пробитой картечью. Вокруг шеи у нее было ожерелье их раковин жемчужницы.
— Это невероятно! — воскликнули гости лорда Лэндсдауна.
В это же время сэр Бульвер с удивлением заметил:
— Господи, посмотрите на его руки! Они же с перепонками между пальцами, словно у утки!
И толстяк, очевидно немного перебравший спиртного, рывком стащил замшевую перчатку с руки Джимми.
— Человек-утка! — пробормотал сэр Бульвер. — Не может быть, не может быть…
Звон разбитого стекла прервал его бормотанье; Джимми, выбив стекло, выпрыгнул в окно и исчез в темноте.
— Джимми, подожди! — крикнул лорд Лэндсдаун.
Издали долетел стон, полный печали.
— Боже, он не вернется! — простонал лорд.
— Значит, это он, водяной человек! — воскликнул кто-то из присутствующих.
— Да, это так, — печально ответил лорд. — Он сам пришел ко мне после того случая с гигантской выдрой. Он вел себя очень спокойно и был предан мне, словно верный слуга. Он сам не мог говорить, но прекрасно понимал все, что ему говорили. Теперь он не вернется, я знаю это, знаю…
Так все и случилось. Странный Джимми больше не появился.
Серая погибель
Шарль Нодье говорил в своих фантастических сказках, что муравей Терм жив.
Творчество писателей с могучим воображением богато дурными предчувствиями; их завораживает смерть Земли.
Рони — великий Рони — рассказывает, как умирает Земля, захваченная минеральной жизнью, жизнью медленной и безжалостной; Морис Ренар верит в ужас прозрачных джунглей на большой высоте, в которых нас подкарауливают чудовища; Уэллс позволяет марсианам высадиться в сельской местности в Англии; Мэтью Шил[37] насылает на размножившееся человечество фиолетовое облако; Конан Дойль помещает Землю в зону отравленного эфира и приводит записи профессора Челленджера об этом событии…
Нет смысла говорить о бесчисленных катастрофах и межпланетных войнах в произведениях современных авторов, обычно лишенных оригинальности. Достаточно того, что сто лет тому назад Шарль Нодье описал нам угрозу, воплощенную в муравье Терме[38].
Однако до сих пор — за исключением высадки в Ла Рошели — и несерьезной попытки колонизации в нескольких местах Ландов термиты ограничивают свои завоевания пустынными пространствами Конго и Австралии, и, похоже, не собираются распространяться за их пределы. Но, по-видимому, именно о них думал Уэллс, когда описывал бразильский кошмар в замечательной новелле «Царство муравьев» лет двадцать тому назад.
Так или иначе, но подобная опасность стоит у наших дверей или даже, по мнению некоторых авторов, окружает нас.