Читаем У рифов Армагеддона полностью

— Вообще-то, Ваше Высочество, — сказал он, — я не могу отделаться от чувства, что вы критикуете уровень моего потоотделения, чтобы отвлечь внимание от вашего.

— О, это удар ниже пояса, Мерлин! — Кайлеб засмеялся и покачал головой. — Удар ниже пояса, в самом деле!

— Со всем моим уважением, Ваше Высочество, — заметил Арнальд Фалкан, стоящий у одной из сторон тренировочной площадки. — Мерлин прав. Вы выглядите немного, ээээ, более влажным, чем он.

— Вероятно, потому что я не сейджин, как он. — подчеркнул Кайлеб. — Я не вижу, чтобы ты был готов стоять здесь и позволять ему унижать тебя, Арнальд.

— Потому что я достаточно удовлетворён техникой владения меча, которой я уже владею, Ваше Высочество, — весело ответил Фалкан, и на этот раз усмехнулись все трое.

— Это действительно немного унизительно, — сказал Кайлеб, оглядывая Мерлина с головы до ног. В отличии от защитного снаряжения принца, Мерлин оголялся до пояса, когда он наставлял Кайлеба в искусстве кэндо.

Он даже чувствовал небольшую вину насчёт этого. Кайлебу нужна была хоть какая-то защита от случайных суровых «касаний» Мерлина, которые он мог получить, в то время как принц до сих пор не смог нанести ни одного удара сквозь защиту Мерлина, потому что Мерлин не позволил ему это сделать. Это не было удивительным, хотя он подозревал, что природные способности Кайлеба значительно превосходили Нимуэ Албан из плоти-и-крови. Однако кронпринц был не против Нимуэ, он был против Мерлина Атравеса, нервные импульсы которого двигались в сто раз быстрее его собственных. Скорость реакции Мерлина была, в буквальном смысле, нечеловеческой, и он полностью использовал это преимущество при обучении Кайлеба.

Привести принца в замешательство было не так просто, что Кайлеб превосходно понимал. Кайлеб выразил интерес к стилю борьбы Мерлина почти в первый же день, после того, как Мерлин официально был назначен его телохранителем, и Мерлин был совсем не прочь поучить молодого человека технике, с которой на этой планете ещё ни один человек не был хорошо знаком.

Однако, согласившись обучать его, и достав для принца «запасную» катану из своего багажа (эта катана была сделана уже из обычной стали), Мерлин специально использовал реакцию и силу ПИКА, чтобы приучить Кайлеба противостоять кому-то более быстрому и сильному, чем любой возможный человеческий противник. Принц был очень напористый юноша. Он принимал свою неспособность пробить защиту Мерлина как вызов, а не как препятствие, и тренировка против кого-то, обладающего способностями Мерлина, должна была сделать схватку с любым смертным противником похожей на приятную прогулку по парку.

«Кроме того», — подумал Мерлин, мысленно улыбнувшись, — «я сейджин. Я должен быть лучше, чем он». — След внутренней улыбки коснулся его губ, как только он вспомнил, как Пэй Као-юн учил Нимуэ Албан тем же самым движениям и приёмам. — Когда ты можешь выхватить камешек из моей руки, Кузнечик[3], — как ритуал произносил Као-юн эту фразу перед каждой схваткой, а затем начинал выбивать из неё пыль.

Мерлин до сих пор не знал, откуда он позаимствовал эту цитату. Он обещал рассказать Нимуэ, когда она в первый раз обыграет его в официальных соревнованиях, но этот день уже никогда не настанет.

Его улыбка исчезла, и он тряхнул головой, смотря на Кайлеба и вспоминая Као-юна и Нимуэ.

— Если бы ты делал это так же долго, как я, Кузнечик, — сказал он, — ты был бы хорош в этом так же, как я.

— Кузнечик? — повторил Кайлеб, поднимая обе брови. Существовало аналогичное сэйфхолдийское насекомое, которое тоже называли «кузнечиком», но оно было плотоядное и девяти дюймов длинной. — Откуда это взялось?

— О, — сказал ему Мерлин. — Когда вы сможете сделать три безответных укола подряд, я расскажу вам, Ваше Высочество.

— О, скажешь, на самом деле? — Кайлеб сердито посмотрел на него, и Фалкан рассмеялся.

— Ты мне здесь не помогаешь, Арнальд, — сказал ему Кайлеб, и Фалкан пожал плечами.

— Я думаю это вполне обоснованное условие, Ваше Высочество. Думайте об этом, как о… мотивации.

— Вместо невыполнимой задачи, ты имеешь в виду?

— О, я никогда бы это так не назвал, Ваше Высочество.

Улыбка вернулась к Мерлину, как только он посмотрел на него. В эмпирическом выражении, он не был в действительности старше чем Фалкан. Нимуэ Албан было всего двадцать семь стандартных лет, когда Федерация начала операцию «Ковчег». Но когда он смотрел на них, он чувствовал себя намного-намного старше. Возможно несколько веков, которые пролетели мимо, пока ПИКА Нимуэ спал, оставили какой-то подсознательный отпечаток в его мозгу?

— Лучше не называй это так, — сказал Кайлеб Фалкану угрожающе, затем поскрёб тыльной стороной одной из учебных перчаток свой потный лоб.

— Если ты не против, Мерлин, — сказал он, — я думаю, я бы лучше закончил на сегодня. На самом деле, я думаю, что раз уж Арнальд такого высокого мнения о себе сегодня днём, мы могли бы попробовать немного поиграть в регби.

— А вы уверены, что вы хотите отправится туда, Ваше Высочество? — спросил Фалкан, и Кайлеб мерзко улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги