— Так точно, Ваше Высочество. — Флаг-капитан некоторое время смотрел на ближайшие вражеские галеры, затем посмотрел на своих рулевых. — Переложить руль на два румба на левый борт.
Капитан Пайт Кеттир взбежал по трапу на ют «Чёрного Принца», как заборная ящерица с горящим хвостом. Он не стал ждать своих доспехов, ни просто одеваться, а был голым по пояс, когда появился сбоку Малри.
— Где…? — начал он нетерпеливо, но затем проглотил вопрос, так как он сам увидел галеоны.
— В последние несколько минут они изменили курс, сэр, — сказал Малри, указывая на головной корабль. — Они постепенно приближаются с наветренной стороны.
— Держат курс, чтобы отрезать нас от базы, — пробормотал Кеттир. Малри не знал, предназначался ли этот комментарий ему, или нет, но обнаружил, что кивает в мрачном согласии с оценкой своего капитана.
— Подайте сигнал «противник в зоне видимости», — сказал Кеттир.
— Уже сделано, сэр, — ответил Малри, и Кеттир бросил на него короткий взгляд, полный сильного одобрения.
— Молодец, Ролинд!
Капитан снова вернулся к внимательному изучению врага, и его челюсти сжались, когда он увидел, как открываются линии орудийных портов, а пушечные дула высовываются из них, как голодные звери.
Он повернулся, чтобы посмотреть на юг, вдоль линии колонны своего корабля. «Чёрный Принц» был самым последним кораблём в самой западной из девяти колонн. В его колонне было двадцать галер, все из них — Изумрудские, и следующие две колонны на восток тоже были также Изумрудскими, а ближайшую к ним возглавлял флагман графа Мандира «Тритон». Четвёртую колонну возглавили последние десять изумрудских галер, а за ними шли девять чизхольмских кораблей. Пятая состояла из ещё двадцати чизхольмских галер во главе с графом Шарпфилдом на «Короле Мейкеле». Затем следовала шестая колонна, состоящая полностью из корисандийских кораблей и возглавляемая герцогом Чёрной Воды на флагмане флота. Затем шла ещё одна колонна чизхольмцев и две последние колонны, полностью состоящие из корисандийцев.
С интервалом в двести ярдов между кораблями даже самая короткая колонна была длинной более двух с половиной миль, а интервал между колоннами составлял три мили. Это означало, что всё соединение простиралась на двадцать четыре мили с востока на запад… и что дозорный на мачте «Чёрного Принца» не мог видеть корабли в самой последней колонне.
Это также означало, что потребуется время для того, чтобы Чёрная Вода смог получить известие о том, что случилось, и ещё больше, чтобы он ответил на него.
— Какие-нибудь сигналы от графа Мандира? — спросил он.
— Нет, сэр, — напряжённо сказал Малри, и Кеттир проглотил проклятие.
Он снова посмотрел на неумолимо надвигающиеся черисийские галеоны. — «Они должно быть делают по крайней мере десять или одиннадцать узлов при таком сильном ветре», — подумал он, наблюдая, как выгибаются от давления множество парусов, — «возможно, больше, и они неуклонно идут на восток. Ещё через пятнадцать минут — двадцать пять, самое большее — и они будут прямо за кормой «Чёрного Принца», — и почувствовал, как его живот скрутило в холодный, жёсткий узел при этой мысли. Он видел, что могли сделать галеры, вооружённые новой черисийской артиллерией, а у ближайших черисийских галеонов было по меньшей мере двадцать пять орудий по каждому борту, в четыре раза больше, чем было установлено на их галерах.
— Сэр! — внезапно сказал Малри, указывая на черисийского лидера. — Это штандарт кронпринца!
— Ты уверен? — нетерпеливо спросил Кеттир. — Твои глаза лучше моих, парень… но ты уверен?
— Да, сэр, — твёрдо сказал Малри.
Кеттир стукнул своими сжатыми кулаками друг по другу, и снова оглянулся чтобы ещё раз поглядеть вдоль колонны. Он мог слышать барабаны других галер, выбивающих боевую тревогу, видеть, как члены экипажей мчатся по палубам ближайших кораблей, но сигнала от графа Мандира всё ещё не было.
Он подождал ещё пять минут, затем сделал глубокий вдох и резко кивнул.
— Убрать парус! — резко приказал он. — Вёсла на воду! Возьмём его!
— У них есть кто-то умный, Ваше Высочество, — сказал капитан Мензир, наблюдая как самая северная галера в ближайшей колонне вдруг убрала свой единственный большой парус.
Её вёсла вышли из своих портов, и она резко повернулась, вываливаясь из своей колонны. Один или два моряка из команды «Неустрашимого» разразились смешками, но эта галера не убегала. Пока они смотрели, она развернулась по ветру и встала на новый курс — прямо на «Неустрашимый».
— Они увидели ваш штандарт, Ваше Высочество, — тихо сказал Арнальд Фалкан, когда вёсла галеры началась грести.
— Да, они его увидели, — согласился Кайлеб.
Он мгновение смотрел на приближающуюся галеру, оценивая взаимное движение своим глазом моряка. Затем медленно покачал головой.
— Да, увидели, но они выполнили поворот недостаточно быстро, — сказал он.
— С вашего позволения, Ваше Высочество, я бы предпочёл немного увеличить расстояние между нами, — сказал Мензир. — Последнее, что нам нужно, так это преждевременное повреждение вашего флагмана или вывод его из строя.