Читаем У рыбацкого костра полностью

- Ничего, научишься. Я, когда впервые закинул удочку, сорвал крючком кепку с головы, второй раз разорвал рубашку, а третий уронил в воду удилище. Мне тогда было восемь лет. А у тебя разрешение на ловлю есть?

- Нет, - чистосердечно признался Фэникэ.

- Вот ты ничего и не поймал. Потому что нарушил закон, - улыбнулся Санду.

- Да у тебя получается, что рыба не только видит и слышит, но и чувствует нарушителя.

- К нарушителю она не должна идти, да? - шутила Рикуца.

- Нет, мы сами должны оберегать ее от нарушителей, - серьезно ответил Санду.

Он греб легко, не поднимая волны. Когда поставил лодку на якорь, спокойно и ловко взял удилище, размотал леску, проверил грузило, поплавок… Супруги внимательно следили за каждым движением приятеля. Вынув мышь из коробки Фэникэ, он сказал:

- Я обычно не ловлю на мышей, но, если хотите… - он надел наживку и забросил удочку.

Все трое не сводили глаз с поплавка. Не прошло и десяти минут. как он дрогнул. Но Санду остался неподвижен. «Почему же он не тащит? - подумал Фэникэ. - Чего еще ждет? Но это знал только Санду. Вот поплавок на миг исчез под водой, и в следующее мгновение рыбак подсек и потянул удочку.

- Сачок!

У Фэникэ уже было все наготове.

- Сом! - радостно воскликнул он.

- Да, килограмма на два, - сказал Санду.

- Зачем же ты говоришь так громко?

- А сейчас уже не имеет значения. Ведь разрешается ловить не больше трех килограммов. Так что сомов мы сегодня больше ловить не будем. Можем с берега потаскать немного мелочи.

- Почему ты не тащил сразу, как дрогнул поплавок? Чего ждал?

- Так это же тебе не щука, которая сразу бросается на приманку. Сом берет осторожнее.

Они расположились на полянке. Мужчины пошли удить с берега. Они переменили много мест, одно красивее другого. И не раз Фэникэ забывал о поплавке, засмотревшись то на сверкающую водную даль, то на полет ласточки.

Ожидая их, Рикуца варила солянку и читала журнал. Один абзац она даже подчеркнула: «Начинающий рыболов-спортсмен! Скорей отправляйся удить рыбу! Там, в горах, тебя ждут форель и хариус. Но не только рыба ждет тебя на волне. Остановись и вслушайся в тишину, и ты услышись, что лес разговаривает с тобой. И река и ветер - они тоже не молчат. Отправляйся на рыбалку! Оставь тех, кто смеется над тобой, сидя в прокуренной комнате за кружкой пива. Пусть они насмехаются, эти люди с желтыми лицами, с ручкой, торчащей из-за уха»…

Наконец вернулись рыбаки, немного усталые, но веселые и голодные. Счастливый Фэникэ нес на кукане плотву.

Рикуца расставляла на траве тарелки с солянкой.

- А знаешь, здорово получилось. Вкуснее, чем была в Течете! - воскликнул Фэникэ. - Как это ты сделала такую замечательную солянку?

- Я?… Солянка такая же, как и всегда. Это воздух другой, солнце, движение.

- И ты еще смеешь утверждать, что рыбная ловля не спорт? - накинулся на друга Санду.

Рикуца погрозила мужу ложкой.

- Ну? Будешь еще когда-нибудь говорить, что я не умею готовить настоящую рыбацкую солянку?

Фэникэ поднял обе руки.

- Сдаюсь! Сдаюсь!

‹Nb 8, 1958)

Перевод с румынского М. Малобродской и В. Потемкиной


М. Марс-Валлет


На бегущей дороге


Они радостной толпой кружатся вокруг меня в сумасшедшей сарабанде - струйки воздуха, легко прикасающиеся ко мне, шелестящие, шепчущие.

Расступаясь при моем приближении, словно для того, чтобы уступить мне дорогу, они текут вдоль моих рук и ног, возле лица и, соединяясь за спиной, болтают о тысяче пустяков.

Вот этот пахнет персиком, а тот благоухает боярышником… Другой примчался из зарослей, окаймленных розмарином, а вон тот только что заставил вздрогнуть изгородь из цветущей жимолости. Вот спешит воздушный ручеек, несущий навозные испарения со двора сельской фермы: ему не до шуток!

Легкий порыв ветерка смеется на моем затылке, между головным платком и воротником кожаной куртки…

Я вас слышу, чувствую, милые вздохи природы, скользящие по мне, омывающие меня нежной, живительной прохладой.

Опьяненный скоростью, я чувствую себя властелином природы. Я - одухотворенная часть вселенской гармонии!

На меня налетает дорога, и поет чистый голос мотора - мои «четыре лошадиных силы».

Слева и справа бегут пейзажи.

Дорога прекрасна в приятной стране Луары: прекрасна Луара, где охотится щука!

Я спешу: у меня свиданье… с щукой.

Мой счетчик показывает семьдесят: это скорость, которая сулит мотоциклистам столетнюю жизнь и богатство страховым компаниям. Шины шуршат на мягком гравии. Аккумулятор работает хорошо. Карбюратор дышит ровно, и магнето в порядке…

У меня свидание с большой щукой!

На дороге, которая в разгар весны ведет прямо к воде, окутанной туманом, я сознаю себя полубогом. Я распоряжаюсь всем вокруг: в моей власти подача газа и воздуха, чередование зеленеющих ландшафтов, вереница исторических городов: Блуа, Ам- буаз. И резкий тормоз!… Предки мои! Какой нажим тормоза, чтобы не налететь на телегу, запряженную волами.

Уверяю вас, я полубог! Хороший отпуск!… Исчезновение!… Флирт с воздушными ручейками на бегущей дороге…

И свидание с очень большой щукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмак. История франшизы. От фэнтези до культовой игровой саги
Ведьмак. История франшизы. От фэнтези до культовой игровой саги

С момента выхода первой части на ПК серия игр «Ведьмак» стала настоящим международным явлением. По мнению многих игроков, CD Projekt RED дерзко потеснила более авторитетные студии вроде BioWare или Obsidian Entertainment. Да, «Ведьмак» совершил невозможное: эстетика, лор, саундтрек и отсылки к восточноевропейскому фольклору нашли большой отклик в сердцах даже западных игроков, а Геральт из Ривии приобрел невероятную популярность по всему миру.Эта книга – история триумфа CD Projekt и «Ведьмака», основанная на статьях, документах и интервью, некоторые из которых существуют только на польском языке, а часть и вовсе не публиковалась ранее.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Рафаэль Люка

Хобби и ремесла / Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг