Читаем У самого синего моря полностью

— Какая же вы красавица, Афелия. Вот посмотрите здесь зеркало. Замечательное зеркало. Венецианское стекло. Семнадцатый век, между прочим. Вы только посмотрите, какие грани, какой багет какая работа. Боже мой! Они наносили амальгаму вручную! Вы можете в это поверить? Нельзя в это поверить!

— А вот это кухня. Надеюсь у вас автоматики в кухне достаточно? Надеюсь — вы справитесь с мажордомом? Он замечательный робот. Красавец и умница! Боже мой! Как бы я хотел, чтобы у меня дома была такая же прислуга. Как же я устал от одиночества и пустоты! Боже мой! — Джон, собравшись наконец с мыслями и действиями, сообразив, что предложенная территория его территория, начал постепенно оттеснять надоедливого Подчиненного ко входной двери.

Тот суетился, крутился на месте, порывался объяснить, что в ванной комнате шесть полотенец, что этого должно хватить до шести часов вечера.

Именно в шесть часов вечера должна прийти консьержка и поменять постельное белье.

Он пытался объяснить, что менять постельное белье они роботам не доверяют, что человеческий фактор здесь особенно важен.

Важен как никогда.

Джон, любезно улыбаясь, выпихал, наконец, провожатого в прихожую, виртуозно оттеснил его в коридор и мило улыбнувшись, захлопнул перед его подрагивающим острым носом толстую дверь из натурального дуба.

— Все! — Вздохнул он с облегчением и присел прямо на пол, подперев на всякий случай двери своей широкой спиной.

— Если я буду нужен. — Раздался в коридоре глуховатый крик.

— То вы сможете вызвать меня нажав на синюю кнопку, которая расположена в спальной комнате.

— Так, что обращайтесь. Обращайтесь в любое время. Как только я вам буду нужен — сразу нажимайте на синюю кнопку, и я немедленно приду к вам на помощь. — Джон кивал головой и довольно хмыкал.

Наконец крики за дверью стихли и редкие шаги по кафелю пола дали ему понять, что этот товарищ оставил их базовую ячейку общества в покое.

Афелия, оставшись наедине с приличным гостиничным номером сделала то что она делала обычно.

Появившись в любом гостиничном номере.

Она забаррикадировалась в ванной комнате и заявила Джону, что не выберется из нее до тех пор, пока не выковыряет из своей самой маленькой складочки пыль дорог, которые они с Джоном истоптали.

Афелия была девушкой чрезвычайно водолюбивой и в ванне проводила массу времени.

Джон над ней даже подшучивал, предполагая у нее наличие жабр и плавников.

Однако, Афелия на подобные происки не реагировала и продолжала тратить массу времени на водные процедуры.

Джон не был против этого.

Напротив он был «за».

У него сразу появлялось время для того, чтобы можно было заняться, чем ни будь полезным, а у его супруги нарастал запас положительных эмоций, который был совершенно необходим в общении с нею.

Немного поразмыслив, Джон решил, что наиболее полезным делом будет приготовление плотного завтрака, который они, в виду чрезвычайной занятости, поменяли на чашку черного кофе.

Сим-Сима здесь, увы, не было, поэтому сварить кофе, овсяную кашу и два яйца Джон решил самостоятельно.

Мажордома где — то носило, либо он стоял где ни будь под кроватью выключенный и поэтому заказывать завтрак было некому.

Однако Джона отсутствие прислуги не смутило.

Ему нравилось иногда повозиться на кухне и приготовить, что ни будь самостоятельно.

Ассортимент его навыков в приготовлении различных блюд был не велик, но яйца он варил с величайшим вдохновением и квалификацией.

Овсянку, собственно говоря, тоже.

Он встал с коврика в прихожей и ровной походкой устремился на кухню. Давешний провожатый все — таки успел объяснить им, что в ней и как.

Джон встал у огромного холодильника и с опаской потянул за хромированную ручку.

Опасался он единственного, а что, если в нем не окажется ингредиентов, из которых он хоть, что ни — будь, не сможет приготовить сам?

Тогда ему придется обратиться за помощью.

Как истинный мужчина Джон не любил обращаться за помощью.

Увидев батарею крупных белоснежных, глянцевых, словно они были отлиты из пластмассы, яиц, Джон успокоился.

Молоко в холодильнике было тоже.

Целых три литра по пакету на литр. Оставалось найти овсяные хлопья, и зерновой кофе и можно было заняться приготовлением чисто английского завтрака.

В кухонном шкафу нашлось и то и другое. Джон выложил необходимое на кухонный стол, посмотрел все ли на месте, радостно хлопнул в ладони и принялся создавать свой кулинарный шедевр.

Вначале он включил плиту. Она была обычной, даже старой, с открытым пламенем и без малейшего намека, на какие либо излучатели.

Джона этот факт порадовал, поскольку, излучений он побаивался. Он налил в ковшик из нержавеющей стали воды ровно до половины и поставил его на огонь.

Быстро отрезал дольку лимона и нашел щепотку соли. И соль и лимон бросил в воду. Затем осторожно положил в нее яйца.

Его рецепт варки яиц был несколько странным, но все манипуляции, которые он совершал — были абсолютно оправданными. Он варил яйцо всмятку.

Не путать с варкой яйца в мешочек или вкрутую.

Это совершенно разные вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия