Читаем У штурвала (СИ) полностью

Не найти слов, чтобы описать ощущения Хеллен Уилсон от долгожданного отдыха, дарующего полную умиротворенность. Приближался вечер. Небо окрашивалось в оранжевые и темно-синие тона. Морские птицы убаюкивающе выкрикивали что-то монотонное, плескаясь над водой и вылавливая рыбу. Приятное чувство пробегало по телу от погружения голых ступней в мягкий песок. Поднялся освежающий ветерок. Врываясь в лёгкие, он наполнял силой и энергией каждую клетку. А пены на гребнях поднимающийся волн так и манили к себе. Кельтское море приобретало сверху сиреневый, а снизу бирюзовый цвет от преломления света. Пейзаж напоминал какую-то сказочную картину. Казалось, что из глубины вот-вот на миг вынырнет сам Посейдон или покажутся красивые русалки, поднимая брызги своими хвостами.

— Ну что, скоро заход солнца. Погнали ловить волны! — Томас опустошил кружку с соком.

Все надели гидрокостюмы и, захватив доски, ринулись в море. Восхищенные крики друзей разносились по всей округе. Аиша и Доминик в совершенстве держали равновесие на внутренней поверхности воды, когда та больше походила своими формами на гигантские крюки, впадающие в океан.

Волны с каждым порывом ветра становилось мощнее и выше. Хеллен охватывал восторг. Ее длинные волосы, цвета жемчужного блонда, намокнув, разделились на волнистые локоны. Они обрамляли её выразительные острые черты лица. Черные глаза храбро вонзались в горизонт и с нетерпением ждали бирюзовых валов, чтобы покорить их.

Сердце разгоняло разгоряченную кровь по сосудам. Хеллен Уилсон оседлала очередную волну. Улыбка её доползала чуть ли не до ушей. Она крепко стояла на серфборде на полусогнутых ногах. В тот момент девушка была свободна ото всего и от всех. Морской солёный воздух, шум разбивающихся, покрытых пеной гребней. Всë это уводило её в иной мир. Мир природы, а не мир людей.

Друзья уже собирались выбираться на берег, когда вдали заметили приближающийся гигантский вал, устремляющийся на несколько метров в высоту. Никто не решился его дожидаться. Но Хеллен захотела это сделать.

— Что ты творишь? — кричала ей Аиша. — Погода начинает портиться! Эта волна слишком большая! Это может быть опасно!

— Все будет в порядке! Вот увидите! Чего вы боитесь? У меня есть опыт. И не такие волны покоряли некоторые, — Уилсон махнула на них рукой.

— Что она творит? Она в своём уме? — Томас взволнованно обратился к Ижении.

— Я не понимаю, — девушка провела рукой по голове. — Это безумие!

— Мне эта волна совсем не нравится! — прокричал Доминик. — Она может отбросить Хеллен далеко в море или вовсе разобьёт ей обо что-нибудь голову.

Боб, Доминик и Томас бросились вперёд, чтобы попытаться вернуть её или хотя бы подстраховать. Но было уже поздно. Хеллен доплыла на вершину поднимающегося гребня и приготовилась спуститься на ней вниз, чтобы удивить друзей. Однако неожиданно позади возникла ещё одна волна, гораздо больше, чем та, на которой она стояла. Она со всей мощью обрушилась на Уилсон и потащила с собой в пучину.

Хеллен свалилась с доски, и та, привязанная к её ноге, ударила её по затылку. У девушки закружилась голова. Она очень испугалась и судорожно пыталась всплыть наверх. Ничего не выходило. Бушующая вода над поверхностью давила её своей массой, постоянно откидывая Хеллен на глубину. У неё же не хватало дыхания. Ещё немного и она потеряет сознание.

Наконец все утихло. Море стало кристально прозрачным и ярким от солнечного света. Хеллен собрала последние силы и вынырнула. Она закашлялась из-за того, что успела наглотаться солёной воды. После чего лёгкие её с жадностью принялись вбирать в себя воздух.

Девушка вползла на серфборд и, покачиваясь, встала на ноги.

— Ребята! Эй! Вы где? Аиша!! Боб! Кто-нибудь! Я здесь! Мария! Доминик! Томас! Ижения! Помогите!

Хеллен всю трясло от ужаса. Она не могла нигде разглядеть берег. На километры вокруг был сплошной и бескрайний для неё Атлантический океан.

"Не может быть… Нет! Меня не могло так далеко унести в море! Это бред…", — подумала она.

Уилсон не представляла, в какую сторону ей плыть. Солнце стояло прямо над ней. Небо было ровное и синее, без единого облачка.

"Но ведь наступал вечер… Почему солнце так высоко? Почему день? Что все это значит?" — проносилось у неё в мыслях.

В воздухе даже не было видно птиц. "Это плохой знак, — решила девушка. — Значит, я нахожусь слишком далеко в океане. Что же мне делать?".

— Помогите! Кто-нибудь! Я здесь! Я жива! Пожалуйста, помогите! Спасите! — по её щекам прокатились две струи слез, сверкающие, словно алмазы от преломления света.

"Нет! Я здесь так не умру! Ни за что! Всë будет хорошо! Меня кто-нибудь точно найдет, или я совсем скоро увижу берег. Главное сохранять спокойствие", — так она говорила сама с собой, чтобы унять панику.

Она легла спиной на доску и закрыла глаза, пытаясь подумать.

Перейти на страницу:

Похожие книги