Снова звонят, на этот раз открывает Ричард. Заходит пара с маленьким ребенком. Мужчина тощий и длинный, а женщина низенькая и фигуристая. У маленькой девочки рыжие волосы и веснушки. Она подбегает ко мне и смотрит не мигая. Я не знаю, что делать, поэтому просто улыбаюсь, пока женщина не произносит с сильным британским акцентом:
— Извините, она у нас вечно торопится. Ее зовут Тамаринд, Тэм. А я Бриджит.
Она протягивает мне руку, и я пожимаю ее. Тэм фыркает и выбегает в сад.
— А я Чарлз, — представляется мужчина, — ничего особенного.
Я улыбаюсь, мне уже нравятся эти люди.
Мы сидим у бассейна и едим виноград и хлеб с оливковым маслом, которое делает их соседка. Последней приходит Изабелла — эффектная женщина с черными волосами и карими глазами. На ней тонкое платье, при виде которого я тут же вспоминаю маму. Опять.
— Я так много о тебе слышала. Твоя мама… она была как летний день. Всегда такая теплая, такая милая, никогда никуда не спешила. На самом деле я от нее многому научилась.
Что мне на это ответить? Я решаю сказать:
— Здорово, — звучит довольно странно.
Тут ее уводит Джулиан, которому, по всей видимости, надо что-то по секрету с ней обсудить.
В конце концов мы все оказываемся за огромным обеденным столом, столешница которого когда-то была дверью церкви. Повсюду стоят свечи. Джулиан подает еду, а Ричард следит за тем, чтобы стаканы не пустели. Я сижу между Джованной и Чарлзом, который с моей подачи заставляет Джулиана рассказать, как они с Ричардом познакомились.
— В отеле «Рэйли» на Саут-Бич. У меня было несколько дней перерыва после тура с Ван Моррисоном. Кстати, та песня называлась не «Мальчик с карими глазами». — Джованна едва не давится вином. — В любом случае я думал, что немного развлекусь на Саут-Бич — тогда он еще не был такой гей-меккой, как сейчас…
— Джулиан, не отклоняйся от темы, — говорит Ричард.
— Ладно, там есть такой маленький бар, в котором подавали острые орешки. Заходит Ричард, такой же холеный и светский, как обычно, и заказывает мартини с джином. Он улыбнулся мне, и я подумал: «Да, я бы не отказался с утра увидеть рядом это лицо». Мы разговорились, и я узнал, что он занимается какими-то исследованиями для биографии, которую пишет, я решил, что это molto impressivo.[6] Внезапно он, желая порисоваться, подкинул орешек, поймал его ртом и тут же им подавился!
Все за столом покатываются со смеху. Джованна шепчет мне на ухо:
— Я слышала эту историю миллион раз. Иногда вместо орешка бывает кренделек.
— И вот он сидит, судорожно кашляет, лицо у него побагровело, и тут орех вылетает и приземляется — я не вру — у меня между ног.
— Passare.[7] — Изабелла взмахивает изящной ладонью. Я смотрю в ее сторону и замечаю, что ее вторая рука лежит на бедре у Джованны.
— Так что, ты взял его и съел? — интересуется Ричард.
— Я сказал, прости, у меня уже есть парочка таких.
Все за столом опять смеются, на этот раз включая Бриджит, которая пьет вино с впечатляющей скоростью. Тэм со своего высокого стульчика удивленно смотрит на взрослых.
— Но честно говоря, он не переставал кашлять, так что я предложил выйти наружу. Естественно, там ему стало лучше. Представляете, здание в стиле ар-деко, пальмы, луна… — Он бросает на меня быстрый взгляд, который успеваем заметить только мы с ним. — Тогда я спросил, не снимается ли он в кино.
— Как банально, — замечает Бриджит.
— Нет, романтично, — возражает ей Изабелла.
— Он вот так стоял и смотрел на меня, и что-то мне подсказывало… — У Джулиана срывается голос, но он продолжает: —…что больше искать мне не придется. И вот мы тут спустя девять лет. — Он поднимает бокал. — За моего чудесного Ричарда и его дорогую племянницу Луну!
Мы чокаемся, и я смотрю в глаза каждому за столом. Мама говорила, что когда ты пьешь за чье-то здоровье, надо обязательно смотреть в глаза. Мне это нравится, потому что превращает тосты во что-то большее, чем просто скучный ритуал.
Изабелла и Бриджит встают, чтобы помочь Джулиану подать десерт. Я могу догадаться, что они обсуждают не только, сколько кусочков манго положить на тарелку. Комната выглядит опустевшей без Джулиана, как будто его присутствие поддерживало во всех хорошее настроение.
Джованна выходит в туалет, Ричард дразнит Тэм цветком. Мы с Чарлзом сидим молча.
Пока мы едим десерт, я замечаю, что Изабелла то и дело прикасается к Джованне, а Чарлз заигрывает с Джулианом. У меня от этого голова идет кругом, поэтому я предлагаю погулять с Тэм в саду. Бриджит отвечает:
— Можешь забирать ее хоть на неделю, если тебе этого хочется. — Чарлз морщится от этих слов.
Снаружи очень темно, но сад окаймляют маленькие желтые фонарики. Тэм делает вид, что нюхает цветок, но это сорняк. Я некоторое время наблюдаю за ней, стараясь отвлечься. Затем я слышу, как открывается раздвижная дверь и ко мне подходит, слегка покачиваясь, Бриджит.
— Ты ей понравилась, — говорит она показывая на Тэм.
— Она такая милая. И эти волосы!
— Правда? Это в маму Чарлза.
— Здорово. Вы давно женаты?
Бриджит смеется:
— Мы не женаты. Мы не из тех, кто женится.
— О.